SE

SE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Isaías (Isaiah) 24:21 :: Sagradas Escrituras (SE)

Unchecked Copy BoxIsaiah 24:21 - Y acontecerá en aquel día, que el SEÑOR visitará sobre el ejército sublime en lo alto, y sobre los reyes de la tierra, sobre la tierra.
Listen :: Isaías 24
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Isaiah 24:21
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall punish the host of the high ones that are on high, and the kings of the earth upon the earth.

© Info

It shall come to pass in that day
That the LORD will punish on high the host of exalted ones,
And on the earth the kings of the earth.

© Info

In that day the LORD will punish the gods in the heavens
and the proud rulers of the nations on earth.

© Info

In that day the LORD will punish the powers in the heavens above and the kings on the earth below.

© Info

On that day the LORD will punish
the host of heaven, in heaven,
and the kings of the earth, on the earth.

© Info

On that day the LORD will punish

the army of the heights in the heights

and the kings of the ground on the ground.

© Info

So it will happen on that day,

That the LORD will punish the rebellious [fn]angels of [fn]heaven on high,

And the kings of the earth on earth.

© Info

So it will happen in that day,
That the LORD will punish the host of [fn]heaven on high,
And the kings of the earth on earth.

© Info

So it will be in that day,

That Yahweh will punish the host of heights on high,

And the kings of the earth on earth.

© Info

So it will happen in that day

That the LORD will visit and punish the host (fallen angels) of heaven on high,

And the kings of the earth on the earth.

© Info

At that time the LORD will punish the heavenly forces in the heavens and the earthly kings on the earth.

© Info

On that day the LORD will punish the host of heaven, in heaven, and the kings of the earth, on the earth.

© Info

And it shall come to pass in that day, that Jehovah will punish the host of the high ones on high, and the kings of the earth upon the earth.

© Info

And it hath come to pass, in that day, Jehovah layeth a charge on the host of the high place in the high place, And on the kings of the land on the land.

© Info

And it shall come to pass in that day, that Jehovah will punish the host of the high ones on high, and the kings of the earth upon the earth.

© Info

And it shall come to pass in that day, that the LORD shall punish the host of the high ones that are on high, and the kings of the earth upon the earth.

© Info

It shall happen in that day, that the LORD will punish the host of the high ones on high, and the kings of the eretz on the eretz.

© Info

et erit in die illa visitabit Dominus super militiam caeli in excelso et super reges terrae qui sunt super terram

© Info

فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ يُعَاقِبُ الرَّبُّ الْمَلائِكَةَ السَّاقِطِينَ فِي السَّمَاوَاتِ، وَالْمُلُوكَ الْمُتَغَطْرِسِينَ عَلَى الأَرْضِ،

© Info

וְהָיָה בַּיֹּום הַהוּא יִפְקֹד יְהוָה עַל־צְבָא הַמָּרֹום בַּמָּרֹום וְעַל־מַלְכֵי הָאֲדָמָה עַל־הָאֲדָמָה׃

© Info

καὶ ἐπάξει θεὸς ἐπὶ τὸν κόσμον τοῦ οὐρανοῦ τὴν χεῖρα καὶ ἐπὶ τοὺς βασιλεῖς τῆς γῆς

© Info

وَيَكُونُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ أَنَّ الرَّبَّ يُطَالِبُ جُنْدَ الْعَلاَءِ فِي الْعَلاَءِ، وَمُلُوكَ الأَرْضِ عَلَى الأَرْضِ.

© Info

And God shall bring his hand upon the host of heaven, and upon the kings of the earth.

© Info

Y acontecerá en aquel día, que Jehová visitará sobre el ejército sublime en lo alto, y sobre los reyes de la tierra que hay sobre la tierra.

© Info

Acontecerá en aquel día, que Jehová castigará al ejército de los cielos en lo alto, y a los reyes de la tierra sobre la tierra.

© Info

And in that day the Lord will send punishment on the army of the high ones on high, and on the kings of the earth on the earth.

© Info

到那日耶和華在高處必懲罰高處的眾軍、在地上必懲罰地上的列王。

© Info

Acontecerá en aquel día que Jehovah castigará en lo alto al ejército de lo alto, y en la tierra a los reyes de la tierra.

© Info

그 날에 여호와께서 높은 데서 높은 군대를 벌하시며 땅에서 땅 왕들을 벌하시리니

© Info

En ce temps-là, l'Éternel châtiera dans le ciel l'armée d'en haut, Et sur la terre les rois de la terre.

© Info

Zu der Zeit wird der HERR heimsuchen das hohe Heer, das in der Höhe ist, und die Könige der Erde, die auf Erden sind,

© Info

И будет в тот день: посетит Господь воинство выспреннее на высоте и царей земных на земле.

© Info

Y acontecerá en aquel día, que el SEÑOR visitará sobre el ejército sublime en lo alto, y sobre los reyes de la tierra, sobre la tierra.

© Info

SE

Published in Basel, Switzerland on September 28, 1569.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
SE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
SE

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Isaiah Chapter 24 — Additional Translations: