RVR60

RVR60

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ezequiel (Ezekiel) 21:27 :: Reina-Valera 1960 (RVR60)

Unchecked Copy BoxEzekiel 21:27 - A ruina, a ruina, a ruina lo reduciré, y esto no será más, hasta que venga aquel cuyo es el derecho, y yo se lo entregaré.
Listen :: Ezequiel 21
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Ezekiel 21:27
I will overturn, overturn, overturn, it: and it shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him.

© Info

Overthrown, overthrown,
I will make it overthrown!
It shall be no longer,
Until He comes whose right it is,
And I will give it to Him.” ’

© Info

Destruction! Destruction!
I will surely destroy the kingdom.
And it will not be restored until the one appears
who has the right to judge it.
Then I will hand it over to him.

© Info

A ruin! A ruin! I will make it a ruin! The crown will not be restored until he to whom it rightfully belongs shall come; to him I will give it.’

© Info

A ruin, ruin, ruin I will make it. This also shall not be, until he comes, the one to whom judgment belongs, and I will give it to him.

© Info

“A ruin, a ruin,

I will make it a ruin!

Yet this will not happen

until he comes;

I have given the judgment to him.[fn]

© Info

‘Ruins, ruins, ruins, I will make it! This also will be no longer until He comes whose right it is, and I will give it to Him.

© Info

‘A ruin, a ruin, a ruin, I will make it. This also will be no more until He comes whose right it is, and I will give it to Him.

© Info

‘A ruin, a ruin, a ruin, I will make it. This also will be no more until He comes to whom the legal judgment belongs, and I will give it to Him.’

© Info

‘A ruin, a ruin, I will make it a ruin! It shall no longer exist until He comes whose right it is [to reign], and I will give it to Him.’

© Info

A total ruin I will make it! It will come to an end when the one arrives to whom I have assigned judgment.'

© Info

A ruin, ruin, ruin I will make it; there shall not be even a trace of it until he comes whose right it is; and to him I will give it.

© Info

I will overturn, overturn, overturn it: this also shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him.

© Info

An overturn, overturn, overturn, I make it, Also this hath not been till the coming of Him, Whose is the judgment, and I have given it.

© Info

I will overturn, overturn, overturn it! This also shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it to him.

© Info

I will overturn, overturn, overturn it: and it shall be no more, until he cometh whose right it is; and I will give it him.

© Info

I will overturn, overturn, overturn it: this also shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him.

© Info

iniquitatem iniquitatem iniquitatem ponam eam et hoc nunc factum est donec veniret cuius est iudicium et tradam ei

© Info

هَا أَنَا أَقْلِبُهُ، أَقْلِبُهُ، أقْلِبُهُ، حَتَّى لَا يَبْقَى مِنْهُ أَثَرٌ، إِلَى أَنْ يَأْتِيَ صَاحِبُ الْحُكْمِ، فَأُعْطِيَهُ إِيَّاهُ.

© Info

עַוָּה עַוָּה עַוָּה אֲשִׂימֶנָּה גַּם־זֹאת לֹא הָיָה עַד־בֹּא אֲשֶׁר־לֹו הַמִּשְׁפָּט וּנְתַתִּיו׃ פ

© Info

(LXX 21:32)ἀδικίαν ἀδικίαν θήσομαι αὐτήν οὐδ᾽ αὕτη τοιαύτη ἔσται ἕως οὗ ἔλθῃ καθήκει καὶ παραδώσω αὐτῷ

© Info

مُنْقَلِبًا، مُنْقَلِبًا، مُنْقَلِبًا أَجْعَلُهُ! هذَا أَيْضًا لاَ يَكُونُ حَتَّى يَأْتِيَ الَّذِي لَهُ الْحُكْمُ فَأُعْطِيَهُ إِيَّاهُ.

© Info

(LXX 21:32) Injustice, injustice, injustice, will I make it: woe to it: such shall it be until he comes to whom it belongs; and I will deliver it to him.

© Info

Del revés, del revés, del revés la tornaré; y no será ésta más, hasta que venga aquel cuyo es el derecho, y se la entregaré.

© Info

A ruina, a ruina, a ruina lo reduciré, y esto no será más, hasta que venga aquel cuyo es el derecho, y yo se lo entregaré.

© Info

I will let it be overturned, overturned, overturned: this will not be again till he comes whose right it is; and I will give it to him.

© Info

我要將這國傾覆、傾覆、而又傾覆、這國也必不再有、直等到那應得的人來到、我就賜給他。

© Info

¡En ruinas, en ruinas, en ruinas la convertiré, y no existirá más, hasta que venga aquel a quien le pertenece el derecho; y a él se lo entregaré!

© Info

내가 엎드러뜨리고 엎드러뜨리고 엎드러뜨리려니와 이것도 다시 있지 못하리라 마땅히 얻을 자가 이르면 그에게 주리라

© Info

(ls 21:32) J'en ferai une ruine, une ruine, une ruine. Mais cela n'aura lieu qu'à la venue de celui à qui appartient le jugement et à qui je le remettrai.

© Info

Ich will die Krone zunichte, zunichte, zunichte machen, bis der komme, der sie haben soll; dem will ich sie geben.

© Info

Низложу, низложу, низложу и его не будет, доколе не придет Тот, Кому [принадлежит] он, и Я дам Ему.

© Info

Del revés, del revés, del revés la tornaré; y no será esto más, hasta que venga aquel de quién es el derecho, y yo se lo entregaré.

© Info

RVR60

Reina-Valera copyright © 1960 Sociedades Bíblicas en América Latina; copyright © renovado 1988 Sociedades Bíblicas Unidas. Utilizado con permiso. Todos los derechos reservados..

Ver información detallada de los derechos de autor (copyright).

BLB Searches
Search the Bible
RVR60
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RVR60

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Ezekiel Chapter 21 — Additional Translations: