RVR60

RVR60

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Eclesiastés (Ecclesiastes) 1:18 :: Reina-Valera 1960 (RVR60)

Unchecked Copy BoxEcclesiastes 1:18 - Porque en la mucha sabiduría hay mucha molestia; y quien añade ciencia, añade dolor.
Listen :: Eclesiastés 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Ecclesiastes 1:18
For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.

© Info

For in much wisdom is much grief,
And he who increases knowledge increases sorrow.

© Info

The greater my wisdom, the greater my grief.
To increase knowledge only increases sorrow.

© Info

For with much wisdom comes much sorrow; the more knowledge, the more grief.

© Info

For in much wisdom is much vexation,
and he who increases knowledge increases sorrow.

© Info

For with much wisdom is much sorrow;

as knowledge increases, grief increases.

© Info

Because in much wisdom there is much grief; and increasing knowledge results in increasing pain.

© Info

Because in much wisdom there is much grief, and increasing knowledge results in increasing pain.

© Info

Because in much wisdom there is much vexation, and whoever increases knowledge increases pain.

© Info

For in much [human] wisdom there is much displeasure and exasperation; increasing knowledge increases sorrow.

© Info

For with great wisdom comes great frustration; whoever increases his knowledge merely increases his heartache.

© Info

For in much wisdom is much vexation, and he who increases knowledge increases sorrow.

© Info

For in much wisdom is much grief; and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.

© Info

for, in abundance of wisdom is abundance of sadness, and he who addeth knowledge addeth pain.'

© Info

For in much wisdom is much vexation, and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.

© Info

For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.

© Info

For in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow.

© Info

eo quod in multa sapientia multa sit indignatio et qui addit scientiam addat et laborem

© Info

لأَنَّ كَثْرَةَ الْحِكْمَةِ تَقْتَرِنُ بِكَثْرَةِ الْغَمِّ، وَمَنْ يَزْدَادُ عِلْماً يَزْدَادُ حُزْناً!

© Info

כִּי בְּרֹב חָכְמָה רָב־כָּעַס וְיֹוסִיף דַּעַת יֹוסִיף מַכְאֹוב׃

© Info

ὅτι ἐν πλήθει σοφίας πλῆθος γνώσεως καὶ προστιθεὶς γνῶσιν προσθήσει ἄλγημα

© Info

لأَنَّ فِي كَثْرَةِ الْحِكْمَةِ كَثْرَةُ الْغَمِّ، وَالَّذِي يَزِيدُ عِلْمًا يَزِيدُ حُزْنًا.

© Info

For in the abundance of wisdom is abundance of knowledge; and he that increases knowledge will increase sorrow.

© Info

Porque en la mucha sabiduría hay mucha molestia; y quien añade ciencia, añade dolor.

© Info

Porque en la mucha sabiduría hay mucha molestia; y quien añade ciencia, añade dolor.

© Info

Because in much wisdom is much grief, and increase of knowledge is increase of sorrow.

© Info

因為多有智慧、就多有愁煩.加增知識的、就加增憂傷。

© Info

Porque en la mucha sabiduría hay mucha frustración, y quien añade conocimiento añade dolor.

© Info

지혜가 많으면 번뇌도 많으니 지식을 더하는 자는 근심을 더하느니라

© Info

Car avec beaucoup de sagesse on a beaucoup de chagrin, et celui qui augmente sa science augmente sa douleur.

© Info

Denn wo viel Weisheit ist, da ist viel Grämens; und wer viel lernt, der muß viel leiden.

© Info

потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь.

© Info

Porque en la mucha sabiduría hay mucha tristeza; y quien añade ciencia, añade dolor.

© Info

RVR60

Reina-Valera copyright © 1960 Sociedades Bíblicas en América Latina; copyright © renovado 1988 Sociedades Bíblicas Unidas. Utilizado con permiso. Todos los derechos reservados..

Ver información detallada de los derechos de autor (copyright).

BLB Searches
Search the Bible
RVR60
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RVR60

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Ecclesiastes Chapter 1 — Additional Translations: