RVR09

RVR09

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Salmo (Psalm) 56:1 :: Reina Valera 1909 (RVR09)

Unchecked Copy BoxPsalms 56:1 - Al Músico principal: sobre La paloma silenciosa en paraje muy distante. Michtam de David, cuando los Filisteos le prendieron en Gath. TEN misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre: me oprime combatiéndome cada día.
Listen :: Salmos 56
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 56:1
[[To the chief Musician upon Jonathelemrechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath.]] Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.

© Info

To the Chief Musician. Set to “The Silent Dove in Distant Lands.”[fn] A Michtam of David when the Philistines captured him in Gath.

Be merciful to me, O God, for man would swallow me up;
Fighting all day he oppresses me.

© Info

For the choir director: A psalm[fn] of David, regarding the time the Philistines seized him in Gath. To be sung to the tune “Dove on Distant Oaks.”

O God, have mercy on me,
for people are hounding me.
My foes attack me all day long.

© Info

[fn]For the director of music. To the tune of “A Dove on Distant Oaks.” Of David. A miktam.[fn] When the Philistines had seized him in Gath. Be merciful to me, my God, for my enemies are in hot pursuit; all day long they press their attack.

© Info

To the choirmaster: according to The Dove on Far-off Terebinths. A Miktam[fn] of David, when the Philistines seized him in Gath.
Be gracious to me, O God, for man tramples on me;
all day long an attacker oppresses me;

© Info

Be gracious to me, God, for a man is trampling me;

he fights and oppresses me all day long.

© Info

For the music director; according to [fn]Jonath elem rehokim. A [fn]Mikhtam of David, [fn]when the Philistines seized him in Gath.

Be gracious to me, God, for a man has [fn]trampled upon me;

[fn]Fighting all day long he oppresses me.

© Info

For the choir director; according to [fn]Jonath elem rehokim. A [fn]Mikhtam of David, [fn]when the Philistines seized him in Gath.
Be gracious to me, O God, for man has [fn]trampled upon me;
[fn]Fighting all day long he oppresses me.

© Info

For the choir director. According to [fn]Jonath Elem Rehokim. A [fn]Mikhtam of David. [fn]When the Philistines seized him in Gath.

Be gracious to me, O God, for man has [fn]trampled upon me;

All day long, an attacker oppresses me.

© Info

To the Chief Musician; set to [the tune of] “Silent Dove Among Those Far Away.” A Mikhtam of David. [A record of memorable thoughts] when the Philistines seized him in Gath.

Be gracious to me, O God, for man has trampled on me;

All day long the adversary oppresses and torments me.

© Info

Have mercy on me, O God, for men are attacking me! All day long hostile enemies are tormenting me.

© Info

To the choirmaster: according to The Dove on Far-off Terebinths. A Miktam of David, when the Philistines seized him in Gath. Be gracious to me, O God, for men trample upon me; all day long foemen oppress me;

© Info

For the Chief Musician; set to Jonath elem rehokim. A Psalm of David. Michtam: when the Philistines took him in Gath.
Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up:
All the day long he fighting oppresseth me.

© Info

To the Overseer. -- 'On the Dumb Dove far off.' -- A secret treasure of David, in the Philistines' taking hold of him in Gath. Favour me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresseth me,

© Info

{To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath.} Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.

© Info

To the chief Musician upon Jonathelem-rechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.

© Info

For the Chief Musician. To the tune "Silent Dove in Distant Lands." A miktam by David, when the Pelishtim seized him in Gat. Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.

© Info

[Vulgate 55:1] victori pro columba muta eo quod procul abierit David humilis et simplex quando tenuerunt eum Palestini in Geth [Vulgate 55:2] miserere mei Deus quoniam conculcavit me homo tota die pugnans tribulavit me

© Info

ارْحَمْنِي يَا رَبُّ فَإِنَّ الإِنْسَانَ يَجِدُّ فِي مُطَارَدَتِي لاِفْتِرَاسِي. يُحَارِبُنِي الْيَوْمَ كُلَّهُ وَيُضَايِقُنِي.

© Info

לַמְנַצֵּחַ עַל־יֹונַת אֵלֶם רְחֹקִים לְדָוִד מִכְתָּם בֶּאֱחֹז אֹתֹו פְלִשְׁתִּים בְּגַת׃ חָנֵּנִי אֱלֹהִים כִּי־שְׁאָפַנִי אֱנֹושׁ כָּל־הַיֹּום לֹחֵם יִלְחָצֵנִי׃

© Info

(LXX 55:1)εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ τοῦ λαοῦ τοῦ ἀπὸ τῶν ἁγίων μεμακρυμμένου τῷ Δαυιδ εἰς στηλογραφίαν ὁπότε ἐκράτησαν αὐτὸν οἱ ἀλλόφυλοι ἐν Γεθ (55:2)ἐλέησόν με κύριε ὅτι κατεπάτησέν με ἄνθρωπος ὅλην τὴν ἡμέραν πολεμῶν ἔθλιψέν με

© Info

لإِمَامِ الْمُغَنِّينَ عَلَى «الْحَمَامَةِ الْبَكْمَاءِ بَيْنَ الْغُرَبَاءِ». مُذَهَّبَةٌ لِدَاوُدَعِنْدَمَا

أَخَذَهُ الْفِلِسْطِينِيُّونَ فِي جَتَّ.

اِرْحَمْنِي يَا اَللهُ لأَنَّ الإِنْسَانَ يَتَهَمَّمُنِي، وَالْيَوْمَ كُلَّهُ مُحَارِبًا يُضَايِقُنِي.

© Info

(LXX 55:1) For the end, concerning the people that were removed from the [fn]sanctuary, by David for a memorial, when the Philistines caught him in Geth. (55:2) Have mercy upon me, O God; for man has trodden me down; all the day long he warring has afflicted me.

© Info

Al Músico principal: sobre La paloma silenciosa en paraje muy distante. Michtam de David, cuando los Filisteos le prendieron en Gath. TEN misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre: me oprime combatiéndome cada día.

© Info

Ten misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre; Me oprime combatiéndome cada día.

© Info

<To the chief music-maker; put to Jonath elem rehokim. Of David. Michtam. When the Philistines took him in Gath.> Have mercy on me, O God, for man is attempting my destruction; every day he makes cruel attacks against me.

© Info

〔非利士人在迦特拿住大衛.那時他作這金詩、交與伶長、調用遠方無聲鴿。〕 神阿、求你憐憫我、因為人要把我吞了、終日攻擊欺壓我。

© Info

(Al músico principal. Sobre "La paloma silenciosa de la lejanía". Mictam de David compuesto cuando los filisteos lo apresaron en Gat) Ten misericordia de mí, oh Dios, porque me pisotea el hombre; me oprime combatiéndome todo el día.

© Info

하나님이여 나를 긍휼히 여기소서 사람이 나를 삼키려고 종일 치며 압제하나이다

© Info

Au chef des chantres. Sur «Colombe des térébinthes lointains». Hymne de David. Lorsque les Philistins le saisirent à Gath. (ls 56:2) Aie pitié de moi, ô Dieu! car des hommes me harcèlent; Tout le jour ils me font la guerre, ils me tourmentent.

© Info

(Ein gülden Kleinod Davids, von der stummen Taube unter den Fremden, da ihn die Philister griffen zu Gath.) Gott, sei mir gnädig, denn Menschen schnauben wider mich; täglich streiten sie und ängsten mich.

© Info

(rst 55:1) ^^Начальнику хора. О голубице, безмолвствующей в удалении. Писание Давида, когда Филистимляне захватили его в Гефе.^^ (55:2) Помилуй меня, Боже! ибо человек хочет поглотить меня; нападая всякий день, теснит меня.

© Info

Al Vencedor: sobre la paloma silenciosa en paraje muy distante. Mictam de David, cuando los filisteos le prendieron en Gat. Ten misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre; me oprime combatiéndome cada día.

© Info

RVR09

Public Domain Esta versión fue realizada por las Sociedades Bíblicas Unidas.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
RVR09
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RVR09

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 56 — Additional Translations: