RVR09

RVR09

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Marcos (Mark) 1:17 :: Reina Valera 1909 (RVR09)

Unchecked Copy BoxMark 1:17 - Y les dijo Jesús: Venid en pos de mí, y haré que seáis pescadores de hombres.
Listen :: Marcos 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 1:17
And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.

© Info

Then Jesus said to them, “Follow Me, and I will make you become fishers of men.”

© Info

Jesus called out to them, “Come, follow me, and I will show you how to fish for people!”

© Info

“Come, follow me,” Jesus said, “and I will send you out to fish for people.”

© Info

And Jesus said to them, “Follow me, and I will make you become fishers of men.”[fn]

© Info

“Follow me,” Jesus told them, “and I will make you fish for[fn] people.”

© Info

And Jesus said to them, “Follow Me, and I will have you become fishers of people.”

© Info

And Jesus said to them, “Follow Me, and I will make you become fishers of men.”

© Info

And Jesus said to them, “Follow Me, and I will make you become fishers of men.”

© Info

And Jesus said to them, [fn]Follow Me [as My disciples, accepting Me as your Master and Teacher and walking the same path of life that I walk], and I will make you fishers of men.”

© Info

Jesus said to them, "Follow me, and I will turn you into fishers of people."

© Info

And Jesus said to them, "Follow me and I will make you become fishers of men."

© Info

And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.

© Info

and Jesus said to them, 'Come ye after me, and I shall make you to become fishers of men;'

© Info

And Jesus said to them, Come after me, and I will make you become fishers of men;

© Info

And Jesus said to them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.

© Info

Yeshua said to them, "Come after me, and I will make you into fishers for men."

© Info

et dixit eis Iesus venite post me et faciam vos fieri piscatores hominum

© Info

فَقَالَ لَهُمَا يَسُوعُ: «هَيَّا اتْبَعَانِي، فَأَجْعَلَكُمَا صَيَّادَيْنِ لِلنَّاسِ!»

© Info

καὶ εἶπεν αὐτοῖς Ἰησοῦς δεῦτε ὀπίσω μου καὶ ποιήσω ὑμᾶς γενέσθαι ἁλιεῖς ἀνθρώπων

© Info

καὶ εἶπεν αὐτοῖς Ἰησοῦς Δεῦτε ὀπίσω μου καὶ ποιήσω ὑμᾶς γενέσθαι ἁλιεῖς ἀνθρώπων

© Info

فَقَالَ لَهُمَا يَسُوعُ:«هَلُمَّ وَرَائِي فَأَجْعَلُكُمَا تَصِيرَانِ صَيَّادَيِ النَّاسِ».

© Info

Y les dijo Jesús: Venid en pos de mí, y haré que seáis pescadores de hombres.

© Info

Y les dijo Jesús: Venid en pos de mí, y haré que seáis pescadores de hombres.

© Info

And Jesus said to them, Come after me, and I will make you fishers of men.

© Info

耶穌對他們說、來跟從我、我要叫你們得人如得魚一樣。

© Info

Jesús les dijo: "Venid en pos de mí, y os haré pescadores de hombres."

© Info

예수께서 가라사대 나를 따라 오너라 내가 너희로 사람을 낚는 어부가 되게 하리라 하시니

© Info

Jésus leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes.

© Info

Und Jesus sprach zu ihnen: Folget mir nach; ich will euch zu Menschenfischern machen!

© Info

И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю, что вы будете ловцами человеков.

© Info

Y les dijo Jesús: Venid en pos de mí, y haré que seáis pescadores de hombres.

© Info

RVR09

Public Domain Esta versión fue realizada por las Sociedades Bíblicas Unidas.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
RVR09
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RVR09

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Mark Chapter 1 — Additional Translations: