RSV

RSV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Psalm 2:8 :: Revised Standard Version (RSV)

Unchecked Copy BoxPsalms 2:8 - Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.
Listen :: Psalms 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 2:8
Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.

© Info

Ask of Me, and I will give You
The nations for Your inheritance,
And the ends of the earth for Your possession.

© Info

Only ask, and I will give you the nations as your inheritance,
the whole earth as your possession.

© Info

Ask me, and I will make the nations your inheritance, the ends of the earth your possession.

© Info

Ask of me, and I will make the nations your heritage,
and the ends of the earth your possession.

© Info

“Ask of me,

and I will make the nations your inheritance

and the ends of the earth your possession.

© Info

‘Ask it of Me, and I will certainly give the [fn]nations as Your inheritance,

And the ends of the earth as Your possession.

© Info

‘Ask of Me, and I will surely give the [fn]nations as Your inheritance,
And the very ends of the earth as Your possession.

© Info

‘Ask of Me, and I will surely give the [fn]nations as Your inheritance,

And the ends of the earth as Your possession.

© Info

‘Ask of Me, and I will assuredly give [You] the nations as Your inheritance,

And the ends of the earth as Your possession.

© Info

Ask me, and I will give you the nations as your inheritance, the ends of the earth as your personal property.

© Info

Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.

© Info

Ask of me, and I will give thee the nations for thine inheritance,
And the uttermost parts of the earth for thy possession.

© Info

Ask of Me and I give nations -- thy inheritance, And thy possession -- the ends of earth.

© Info

Ask of me, and I will give thee nations for an inheritance, and for thy possession the ends of the earth:

© Info

Ask of me, and I will give thee the heathen for thy inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.

© Info

Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, The uttermost parts of the eretz for your possession.

© Info

postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terrae

© Info

اطْلُبْ مِنِّي فَأُعْطِيَكَ الأُمَمَ مِيرَاثاً، وَأَقَاصِيَ الأَرْضِ مُلْكاً لَكَ.

© Info

שְׁאַל מִמֶּנִּי וְאֶתְּנָה גֹויִם נַחֲלָתֶךָ וַאֲחֻזָּתְךָ אַפְסֵי־אָרֶץ׃

© Info

αἴτησαι παρ᾽ ἐμοῦ καὶ δώσω σοι ἔθνη τὴν κληρονομίαν σου καὶ τὴν κατάσχεσίν σου τὰ πέρατα τῆς γῆς

© Info

اسْأَلْنِي فَأُعْطِيَكَ الأُمَمَ مِيرَاثًا لَكَ، وَأَقَاصِيَ الأَرْضِ مُلْكًا لَكَ.

© Info

Ask of me, and I will give thee the heathen for thine inheritance, and the ends of the earth for thy possession.

© Info

Pídeme, y te daré por heredad las gentes, y por posesión tuya los términos de la tierra.

© Info

Pídeme, y te daré por herencia las naciones, Y como posesión tuya los confines de la tierra.

© Info

Make your request to me, and I will give you the nations for your heritage, and the farthest limits of the earth will be under your hand.

© Info

你求我、我就將列國賜你為基業、將地極賜你為田產。

© Info

Pídeme, y te daré por heredad las naciones, y por posesión tuya los confines de la tierra.

© Info

내게 구하라 내가 열방을 유업으로 주리니 네 소유가 땅끝까지 이르리로다

© Info

Demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, Les extrémités de la terre pour possession;

© Info

heische von mir, so will ich dir Heiden zum Erbe geben und der Welt Enden zum Eigentum.

© Info

проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;

© Info

Pídeme, y te daré por heredad los gentiles, y por posesión tuya los términos de la tierra.

© Info

RSV

Downloaded from the Oxford Text Archive and used with permission. The following header is required to be posted:

Source: Transcribed from: The Holy Bible: Revised Standard Version containing the Old and New Testaments, translated from the original tongues: being the version set forth A.D. 1611, revised A.D. 1881-1885 and A.D. 1901: compared with the most ancient authorities and revised A.D. 1946-52. — 2nd ed. of New Testament A.D. 1971. There should be enough in the rest of the description to identify the text.

Language: English

Availability: Freely available for non-commercial use provided that this header is included in its entirety with any copy distributed.

BLB Searches
Search the Bible
RSV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RSV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 2 — Additional Translations: