NIV

NIV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Psalm 37:21 :: New International Version (NIV)

Unchecked Copy BoxPsalms 37:21 - The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously;
Listen :: Psalms 37
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 37:21
The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth.

© Info

The wicked borrows and does not repay,
But the righteous shows mercy and gives.

© Info

The wicked borrow and never repay,
but the godly are generous givers.

© Info

The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously;

© Info

The wicked borrows but does not pay back,
but the righteous is generous and gives;

© Info

The wicked person borrows and does not repay,

but the righteous one is gracious and giving.

© Info

The wicked borrows and does not pay back,

But the righteous is gracious and gives.

© Info

The wicked borrows and does not pay back,
But the righteous is gracious and gives.

© Info

Lamedh

The wicked borrows and does not pay back,

But the righteous is gracious and gives.

© Info

The wicked borrows and does not pay back,

But the righteous is gracious and kind and gives.

© Info

Evil men borrow, but do not repay their debt, but the godly show compassion and are generous.

© Info

The wicked borrows, and cannot pay back, but the righteous is generous and gives;

© Info

The wicked borroweth, and payeth not again;
But the righteous dealeth graciously, and giveth.

© Info

The wicked is borrowing and repayeth not, And the righteous is gracious and giving.

© Info

The wicked borroweth, and payeth not again; but the righteous is gracious and giveth:

© Info

The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous showeth mercy, and giveth.

© Info

The wicked borrow, and don't pay back, But the righteous give generously.

© Info

[Vulgate 36:21] lameth fenus accipit impius et non reddit iustus autem donat et tribuit

© Info

يَقْتَرِضُ الشِّرِّيرُ وَلَا يَفِي، أَمَّا الصِّدِّيقُ فَيَتَرَأَّفُ وَيُعْطِي بِسَخَاءٍ.

© Info

לֹוֶה רָשָׁע וְלֹא יְשַׁלֵּם וְצַדִּיק חֹונֵן וְנֹותֵן׃

© Info

(LXX 36:21)δανείζεται ἁμαρτωλὸς καὶ οὐκ ἀποτείσει δὲ δίκαιος οἰκτίρει καὶ διδοῖ

© Info

الشِّرِّيرُ يَسْتَقْرِضُ وَلاَ يَفِي، أَمَّا الصِّدِّيقُ فَيَتَرَأَّفُ وَيُعْطِي.

© Info

(LXX 36:21) The sinner borrows, and will not pay again: but the righteous has compassion, and gives.

© Info

El impío toma prestado, y no paga; mas el justo tiene misericordia, y da.

© Info

El impío toma prestado, y no paga; Mas el justo tiene misericordia, y da.

© Info

The sinner takes money and does not give it back; but the upright man has mercy, and gives to others.

© Info

惡人借貸而不償還.義人卻恩待人、並且施捨。

© Info

El impío toma prestado y no paga, pero el justo tiene compasión y da.

© Info

악인은 꾸고 갚지 아니하나 의인은 은혜를 베풀고 주는도다

© Info

Le méchant emprunte, et il ne rend pas; Le juste est compatissant, et il donne.

© Info

Der Gottlose borgt und bezahlt nicht; der Gerechte aber ist barmherzig und gibt.

© Info

(rst 36:21) Нечестивый берет взаймы и не отдает, а праведник милует и дает,

© Info

[Lámed] El impío toma prestado, y no paga; mas el justo tiene misericordia, y da.

© Info

NIV

HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.


See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the NIV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NIV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NIV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 37 — Additional Translations: