NIV

NIV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Psalm 123:3 :: New International Version (NIV)

Unchecked Copy BoxPsalms 123:3 - Have mercy on us, LORD, have mercy on us, for we have endured no end of contempt.
Listen :: Psalms 123
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 123:3
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

© Info

Have mercy on us, O LORD, have mercy on us!
For we are exceedingly filled with contempt.

© Info

Have mercy on us, LORD, have mercy,
for we have had our fill of contempt.

© Info

Have mercy on us, LORD, have mercy on us, for we have endured no end of contempt.

© Info

Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us,
for we have had more than enough of contempt.

© Info

Show us favor, LORD, show us favor,

for we’ve had more than enough contempt.

© Info

Be gracious to us, LORD, be gracious to us,

For we have had much more than enough of contempt.

© Info

Be gracious to us, O LORD, be gracious to us,
For we are greatly filled with contempt.

© Info

Be gracious to us, O Yahweh, be gracious to us,

For we are greatly saturated with contempt.

© Info

Be gracious to us, O LORD, be gracious and favorable toward us,

For we are greatly filled with contempt.

© Info

Show us favor, O LORD, show us favor! For we have had our fill of humiliation, and then some.

© Info

Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us, for we have had more than enough of contempt.

© Info

Have mercy upon us, O Jehovah, have mercy upon us;
For we are exceedingly filled with contempt.

© Info

Favour us, O Jehovah, favour us, For greatly have we been filled with contempt,

© Info

Be gracious unto us, O Jehovah, be gracious unto us; for we are exceedingly filled with contempt.

© Info

Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us; for we are exceedingly filled with contempt.

© Info

Have mercy on us, LORD, have mercy on us, For we have endured much contempt.

© Info

[Vulgate 122:3] miserere nostri Domine miserere nostri quoniam multum repleti sumus despectione

© Info

ارْحَمْنَا يَا رَبُّ، ارْحَمْنَا، فَقَدْ شَبِعْنَا احْتِقَاراً.

© Info

חָנֵּנוּ יְהוָה חָנֵּנוּ כִּי־רַב שָׂבַעְנוּ בוּז׃

© Info

(LXX 122:3)ἐλέησον ἡμᾶς κύριε ἐλέησον ἡμᾶς ὅτι ἐπὶ πολὺ ἐπλήσθημεν ἐξουδενώσεως

© Info

ارْحَمْنَا يَا رَبُّ ارْحَمْنَا، لأَنَّنَا كَثِيرًا مَا امْتَلأْنَا هَوَانًا.

© Info

(LXX 122:3) Have pity upon us, O Lord, have pity upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

© Info

Ten misericordia de nosotros, oh Jehová, ten misericordia de nosotros; porque estamos muy hartos de menosprecio.

© Info

Ten misericordia de nosotros, oh Jehová, ten misericordia de nosotros, Porque estamos muy hastiados de menosprecio.

© Info

Have mercy on us, O Lord, have mercy on us: for all men are looking down on us.

© Info

耶和華阿、求你憐憫我們、憐憫我們.因為我們被藐視、已到極處。

© Info

Ten compasión de nosotros, oh Jehovah; ten compasión de nosotros, porque estamos hastiados del desprecio.

© Info

여호와여 우리를 긍휼히 여기시고 긍휼히 여기소서 심한 멸시가 우리에게 넘치나이다

© Info

Aie pitié de nous, Éternel, aie pitié de nous! Car nous sommes assez rassasiés de mépris;

© Info

Sei uns gnädig, HERR, sei uns gnädig! denn wir sind sehr voll Verachtung.

© Info

(rst 122:3) Помилуй нас, Господи, помилуй нас, ибо довольно мы насыщены презрением;

© Info

Ten misericordia de nosotros, oh SEÑOR, ten misericordia de nosotros; porque estamos muy hastiados de menosprecio.

© Info

NIV

HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.


See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the NIV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NIV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NIV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 123 — Additional Translations: