NIV

NIV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Psalm 107:1 :: New International Version (NIV)

Unchecked Copy BoxPsalms 107:1 - Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever.
Listen :: Psalms 107
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 107:1
O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endureth for ever.

© Info

Oh, give thanks to the LORD, for He is good!
For His mercy endures forever.

© Info

Give thanks to the LORD, for he is good!
His faithful love endures forever.

© Info

Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever.

© Info

Oh give thanks to the LORD, for he is good,
for his steadfast love endures forever!

© Info

Give thanks to the LORD, for he is good;

his faithful love endures forever.

© Info

Give thanks to the LORD, for He is good,

For His mercy is everlasting.

© Info

Oh give thanks to the LORD, for He is good,
For His lovingkindness is everlasting.

© Info

Oh give thanks to Yahweh, for He is good,

For His lovingkindness endures forever.

© Info

O give thanks to the LORD, for He is good;

For His compassion and lovingkindness endure forever!

© Info

Give thanks to the LORD, for he is good, and his loyal love endures!

© Info

O give thanks to the LORD, for he is good; for his steadfast love endures for ever!

© Info

O give thanks unto Jehovah; for he is good;
For his lovingkindness endureth for ever.

© Info

'Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age is His kindness:'

© Info

Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness endureth for ever.

© Info

O give thanks to the LORD, for he is good; for his mercy endureth for ever.

© Info

Give thanks to the LORD, For he is good, For his lovingkindness endures forever.

© Info

[Vulgate 106:1] confitemini Domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius

© Info

ارْفَعُوا الشُّكْرَ لِلرَّبِّ لأَنَّهُ صَالِحٌ، وَرَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.

© Info

הֹדוּ לַיהוָה כִּי־טֹוב כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃

© Info

(LXX 106:1)αλληλουια ἐξομολογεῖσθε τῷ κυρίῳ ὅτι χρηστός ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ

© Info

اِحْمَدُوا الرَّبَّ لأَنَّهُ صَالِحٌ، لأَنَّ إِلَى الأَبَدِ رَحْمَتَهُ.

© Info

(LXX 106:1) Alleluia. Give thanks to the Lord, for he is good; for his mercy endures for ever.

© Info

ALABAD á Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.

© Info

Alabad a Jehová, porque él es bueno; Porque para siempre es su misericordia.

© Info

O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.

© Info

你們要稱謝耶和華、因他本為善.他的慈愛、永遠長存。

© Info

¡Alabad a Jehovah, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia!

© Info

여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다

© Info

Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!

© Info

Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.

© Info

(rst 106:1) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его!

© Info

Alabad al SEÑOR, porque [es] bueno; porque para siempre es su misericordia.

© Info

NIV

HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.


See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the NIV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NIV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NIV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 107 — Additional Translations: