NIV

NIV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Philippians 4:13 :: New International Version (NIV)

Unchecked Copy BoxPhilippians 4:13 - I can do all this through him who gives me strength.
Listen :: Philippians 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Philippians 4:13
I can do all things through Christ which strengtheneth me.

© Info

I can do all things through Christ[fn] who strengthens me.

© Info

For I can do everything through Christ,[fn] who gives me strength.

© Info

I can do all this through him who gives me strength.

© Info

I can do all things through him who strengthens me.

© Info

I am able to do all things through him[fn] who strengthens me.

© Info

I can do all things [fn]through Him who strengthens me.

© Info

I can do all things [fn]through Him who strengthens me.

© Info

I can do all things [fn]through Him who strengthens me.

© Info

I can do all things [which He has called me to do] through Him who strengthens and empowers me [to fulfill His purpose—I am self-sufficient in Christ’s sufficiency; I am ready for anything and equal to anything through Him who infuses me with inner strength and confident peace.]

© Info

I am able to do all things through the one who strengthens me.

© Info

I can do all things in him who strengthens me.

© Info

I can do all things in him that strengtheneth me.

© Info

For all things I have strength, in Christ's strengthening me;

© Info

I have strength for all things in him that gives me power.

© Info

I can do all things through Christ who strengtheneth me.

© Info

I can do all things through Messiah, who strengthens me.

© Info

omnia possum in eo qui me confortat

© Info

إِنِّي أَسْتَطِيعُ كُلَّ شَيْءٍ، فِي الْمَسِيحِ الَّذِي يُقَوِّينِي.

© Info

πάντα ἰσχύω ἐν τῷ ἐνδυναμοῦντί με

© Info

πάντα ἰσχύω ἐν τῷ ἐνδυναμοῦντί με Χριστῷ

© Info

أَسْتَطِيعُ كُلَّ شَيْءٍ فِي الْمَسِيحِ الَّذِي يُقَوِّينِي.

© Info

Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.

© Info

Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.

© Info

I am able to do all things through him who gives me strength.

© Info

我靠著那加給我力量的、凡事都能作。

© Info

¡Todo lo puedo en Cristo que me fortalece!

© Info

내게 능력 주시는 자 안에서 내가 모든 것을 할수 있느니라

© Info

Je puis tout par celui qui me fortifie.

© Info

Ich vermag alles durch den, der mich mächtig macht, Christus.

© Info

Все могу в укрепляющем меня Иисусе Христе.

© Info

Todo lo puedo en el Cristo que me fortalece.

© Info

NIV

HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.


See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the NIV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NIV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NIV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Philippians Chapter 4 — Additional Translations: