NIV

NIV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Nehemiah 4:10 :: New International Version (NIV)

Unchecked Copy BoxNehemiah 4:10 - Meanwhile, the people in Judah said, “The strength of the laborers is giving out, and there is so much rubble that we cannot rebuild the wall.”
Listen :: Nehemiah 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Nehemiah 4:10
And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.

© Info

Then Judah said, “The strength of the laborers is failing, and there is so much rubbish that we are not able to build the wall.”

© Info

Then the people of Judah began to complain, “The workers are getting tired, and there is so much rubble to be moved. We will never be able to build the wall by ourselves.”

© Info

Meanwhile, the people in Judah said, “The strength of the laborers is giving out, and there is so much rubble that we cannot rebuild the wall.”

© Info

In Judah it was said,[fn] “The strength of those who bear the burdens is failing. There is too much rubble. By ourselves we will not be able to rebuild the wall.”

© Info

In Judah, it was said:[fn]

The strength of the laborer fails,

since there is so much rubble.

We will never be able

to rebuild the wall.

© Info

And so [fn]in Judah it was said:

“The strength of the burden bearers is failing,

Yet there is much rubble;

And we ourselves are unable

To rebuild the wall.”

© Info

Thus [fn]in Judah it was said,
“The strength of the burden bearers is failing,
Yet there is much [fn]rubbish;
And we ourselves are unable
To rebuild the wall.”

© Info

Then Judah said,

“The [fn]strength of the burden bearers is failing,

Yet there is much [fn]rubbish;

And we ourselves are unable

To rebuild the wall.”

© Info

Then [the leaders of] Judah said,

“The strength of the burden bearers is failing,

And there is much rubble;

We ourselves are unable

To rebuild the wall.”

© Info

Then those in Judah said, "The strength of the laborers has failed! The debris is so great that we are unable to rebuild the wall."

© Info

But Judah said, "The strength of the burden-bearers is failing, and there is much rubbish; we are not able to work on the wall."

© Info

And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.

© Info

And Judah saith, 'The power of the burden-bearers hath become feeble, and the rubbish is abundant, and we are not able to build on the wall.'

© Info

And Judah said, The strength of the bearers of burdens faileth, and there is much rubbish; so that we are not able to build at the wall.

© Info

And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.

© Info

Yehudah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.

© Info

dixit autem Iudas debilitata est fortitudo portantis et humus nimia est et nos non poterimus aedificare murum

© Info

وَقَالَ أَبْنَاءُ يَهُوذَا: «لَقَدْ وَهَنَتْ قُوَى الْحَمَّالِينَ، وَأَكْوَامُ الأَنْقَاضِ كَثِيرَةٌ، وَنَحْنُ لَا يُمْكِنُنَا بِنَاءَ السُّورِ.

© Info

וַיֹּאמֶר יְהוּדָה כָּשַׁל כֹּחַ הַסַּבָּל וְהֶעָפָר הַרְבֵּה וַאֲנַחְנוּ לֹא נוּכַל לִבְנֹות בַּחֹומָה׃

© Info

(LXX 4:4)καὶ εἶπεν Ιουδας συνετρίβη ἰσχὺς τῶν ἐχθρῶν καὶ χοῦς πολύς καὶ ἡμεῖς οὐ δυνησόμεθα οἰκοδομεῖν ἐν τῷ τείχει

© Info

وَقَالَ يَهُوذَا: «قَدْ ضَعُفَتْ قُوَّةُ الْحَمَّالِينَ، وَالتُّرَابُ كَثِيرٌ، وَنَحْنُ لاَ نَقْدِرُ أَنْ نَبْنِيَ السُّورَ».

© Info

(LXX 4:4) And Juda said, The strength of the enemies is broken, yet there is much rubbish, and we shall not be able to build the wall.

© Info

Y dijo Judá: Las fuerzas de los acarreadores se han enflaquecido, y el escombro es mucho, y no podemos edificar el muro.

© Info

Y dijo Judá: Las fuerzas de los acarreadores se han debilitado, y el escombro es mucho, y no podemos edificar el muro.

© Info

And Judah said, The strength of the workmen is giving way, and there is much waste material; it is impossible for us to put up the wall.

© Info

猶大人說、灰土尚多、扛抬的人力氣已經衰敗、所以我們不能建造城牆。

© Info

Pero los de Judá dijeron: --Las fuerzas de los acarreadores se han debilitado, y los escombros son muchos. Nosotros no podremos reedificar la muralla.

© Info

유다 사람들은 이르기를 흙 무더기가 아직도 많거늘 담부하는 자의 힘이 쇠하였으니 우리가 성을 건축하지 못하리라 하고

© Info

Cependant Juda disait: Les forces manquent à ceux qui portent les fardeaux, et les décombres sont considérables; nous ne pourrons pas bâtir la muraille.

© Info

Und Juda sprach: Die Kraft der Träger ist zu schwach, und des Schuttes ist zu viel; wir können nicht an der Mauer bauen.

© Info

Но Иудеи сказали: ослабела сила у носильщиков, а мусору много; мы не в состоянии строить стену.

© Info

Y dijo Judá: Las fuerzas de los acarreadores se han enflaquecido, y el escombro es mucho, y no podemos edificar el muro.

© Info

NIV

HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.


See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the NIV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NIV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NIV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Nehemiah Chapter 4 — Additional Translations: