NET

NET

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Philippians 4:6 :: New English Translation (NET)

Unchecked Copy BoxPhilippians 4:6 - Do not be anxious about anything. Instead, in every situation, through prayer and petition with thanksgiving, tell your requests to God.
Listen :: Philippians 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Philippians 4:6
Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.

© Info

Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication, with thanksgiving, let your requests be made known to God;

© Info

Don’t worry about anything; instead, pray about everything. Tell God what you need, and thank him for all he has done.

© Info

Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.

© Info

do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.

© Info

Don’t worry about anything, but in everything, through prayer and petition with thanksgiving, present your requests to God.

© Info

Do not [fn]be anxious about anything, but in everything by prayer and pleading with thanksgiving let your requests be made known to God.

© Info

Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.

© Info

Be anxious for nothing, but in everything by prayer and petition with thanksgiving let your requests be made known to God.

© Info

Do not be anxious or worried about anything, but in everything [every circumstance and situation] by prayer and petition with thanksgiving, continue to make your [specific] requests known to God.

© Info

Do not be anxious about anything. Instead, in every situation, through prayer and petition with thanksgiving, tell your requests to God.

© Info

Have no anxiety about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.

© Info

In nothing be anxious; but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.

© Info

for nothing be anxious, but in everything by prayer, and by supplication, with thanksgiving, let your requests be made known unto God;

© Info

Be careful about nothing; but in everything, by prayer and supplication with thanksgiving, let your requests be made known to God;

© Info

Be anxious for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.

© Info

In nothing be anxious, but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God.

© Info

nihil solliciti sitis sed in omni oratione et obsecratione cum gratiarum actione petitiones vestrae innotescant apud Deum

© Info

لَا تَقْلَقُوا مِنْ جِهَةِ أَيِّ شَيْءٍ، بَلْ فِي كُلِّ أَمْرٍ لِتَكُنْ طِلْبَاتُكُمْ مَعْرُوفَةً لَدَى اللهِ، بِالصَّلاةِ وَالدُّعَاءِ، مَعَ الشُّكْرِ.

© Info

μηδὲν μεριμνᾶτε ἀλλ᾽ ἐν παντὶ τῇ προσευχῇ καὶ τῇ δεήσει μετὰ εὐχαριστίας τὰ αἰτήματα ὑμῶν γνωριζέσθω πρὸς τὸν θεόν

© Info

μηδὲν μεριμνᾶτε ἀλλ᾽ ἐν παντὶ τῇ προσευχῇ καὶ τῇ δεήσει μετὰ εὐχαριστίας τὰ αἰτήματα ὑμῶν γνωριζέσθω πρὸς τὸν θεόν

© Info

لاَ تَهْتَمُّوا بِشَيْءٍ، بَلْ فِي كُلِّ شَيْءٍ بِالصَّلاَةِ وَالدُّعَاءِ مَعَ الشُّكْرِ، لِتُعْلَمْ طِلْبَاتُكُمْ لَدَى اللهِ.

© Info

Por nada estéis afanosos; sino sean notorias vuestras peticiones delante de Dios en toda oración y ruego, con hacimiento de gracias.

© Info

Por nada estéis afanosos, sino sean conocidas vuestras peticiones delante de Dios en toda oración y ruego, con acción de gracias.

© Info

Have no cares; but in everything with prayer and praise put your requests before God.

© Info

應當一無挂慮、只要凡事藉著禱告、祈求、和感謝、將你們所要的告訴 神。

© Info

Por nada estéis afanosos; más bien, presentad vuestras peticiones delante de Dios en toda oración y ruego, con acción de gracias.

© Info

"아무 것도 염려하지 말고 오직 모든 일에 기도와 간구로, 너희 구할 것을 감사함으로 하나님께 아뢰라"

© Info

Ne vous inquiétez de rien; mais en toute chose faites connaître vos besoins à Dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâces.

© Info

Sorget nichts! sondern in allen Dingen lasset eure Bitten im Gebet und Flehen mit Danksagung vor Gott kund werden.

© Info

Не заботьтесь ни о чем, но всегда в молитве и прошении с благодарением открывайте свои желания пред Богом,

© Info

Por nada estéis afanosos; sino sean conocidas vuestras peticiones delante de Dios en todo con oración y ruego y acción de gracias.

© Info

NET

The NET Bible®, New English Translation Copyright © 1996 By Biblical Studies Press, L.L.C. NET Bible® is a registered trademark The NET Bible® Logo, Service Mark Copyright © 1997 by Biblical Studies Press, L.L.C. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the NET Bible website.

BLB Searches
Search the Bible
NET
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NET

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Philippians Chapter 4 — Additional Translations: