NET

NET

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Luke 12:49 :: New English Translation (NET)

Unchecked Copy BoxLuke 12:49 - "I have come to bring fire on the earth - and how I wish it were already kindled!
Listen :: Luke 12
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 12:49
I am come to send fire on the earth; and what will I, if it be already kindled?

© Info

“I came to send fire on the earth, and how I wish it were already kindled!

© Info

“I have come to set the world on fire, and I wish it were already burning!

© Info

“I have come to bring fire on the earth, and how I wish it were already kindled!

© Info

“I came to cast fire on the earth, and would that it were already kindled!

© Info

“I came to bring fire on the earth, and how I wish it were already set ablaze!

© Info

“I [fn]have come to cast fire upon the earth; and [fn]how I wish it were already kindled!

© Info

“I [fn]have come to cast fire upon the earth; and [fn]how I wish it were already kindled!

© Info

“I [fn]have come to cast fire upon the earth, and [fn]how I wish it were already kindled!

© Info

“I have come to cast fire (judgment) on the earth; and how I wish that it were already kindled!

© Info

"I have come to bring fire on the earth - and how I wish it were already kindled!

© Info

"I came to cast fire upon the earth; and would that it were already kindled!

© Info

I came to cast fire upon the earth; and what do I desire, if it is already kindled?

© Info

'Fire I came to cast to the earth, and what will I if already it was kindled?

© Info

I have come to cast a fire on the earth; and what will I if already it has been kindled?

© Info

I am come to send fire on the earth, and what will I, if it is already kindled?

© Info

"I came to throw fire on the eretz. I wish it were already kindled.

© Info

ignem veni mittere in terram et quid volo si accendatur

© Info

جِئْتُ لأُلْقِيَ عَلَى الأَرْضِ نَاراً، فَلَكَمْ أَوَدُّ أَنْ تَكُونَ قَدِ اشْتَعَلَتْ؟

© Info

πῦρ ἦλθον βαλεῖν ἐπὶ τὴν γῆν καὶ τί θέλω εἰ ἤδη ἀνήφθη

© Info

Πῦρ ἦλθον βαλεῖν εἰς τὴν γῆν καὶ τί θέλω εἰ ἤδη ἀνήφθη

© Info

«جِئْتُ لأُلْقِيَ نَارًا عَلَى الأَرْضِ، فَمَاذَا أُرِيدُ لَوِ اضْطَرَمَتْ؟

© Info

Fuego vine á meter en la tierra: ¿y qué quiero, si ya está encendido?

© Info

Fuego vine a echar en la tierra; ¿y qué quiero, si ya se ha encendido?

© Info

I came to send a fire on the earth, and it may even now have been lighted.

© Info

我來要把火丟在地上.倘若已經冲起來、不也是我所願意的麼。

© Info

He venido a echar fuego en la tierra. ¡Y cómo quisiera que ya estuviese encendido!

© Info

내가 불을 땅에 던지러 왔노니 이 불이 이미 붙었으면 내가 무엇을 원하리요

© Info

Je suis venu jeter un feu sur la terre, et qu'ai-je à désirer, s'il est déjà allumé?

© Info

Ich bin gekommen, daß ich ein Feuer anzünde auf Erden; was wollte ich lieber, denn es brennete schon!

© Info

Огонь пришел Я низвести на землю, и как желал бы, чтобы он уже возгорелся!

© Info

Fuego vine a meter en la tierra; ¿y qué quiero, sino que se encienda?

© Info

NET

The NET Bible®, New English Translation Copyright © 1996 By Biblical Studies Press, L.L.C. NET Bible® is a registered trademark The NET Bible® Logo, Service Mark Copyright © 1997 by Biblical Studies Press, L.L.C. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the NET Bible website.

BLB Searches
Search the Bible
NET
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NET

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 12 — Additional Translations: