NAV

NAV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

مزمور (Psalm) 118:12 :: Open New Arabic Version (NAV)

Unchecked Copy BoxPsalms 118:12 - حَاصَرُونِي كَالنَّحْلِ، (اشْتَعَلُوا) ثُمَّ انْطَفَأُوا كَنَارِ الشَّوْكِ. بِاسْمِ الرَّبِّ أُبِيدُهُمْ.
Listen :: مزمور 118
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 118:12
They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.

© Info

They surrounded me like bees;
They were quenched like a fire of thorns;
For in the name of the LORD I will destroy them.

© Info

They swarmed around me like bees;
they blazed against me like a crackling fire.
But I destroyed them all with the authority of the LORD.

© Info

They swarmed around me like bees, but they were consumed as quickly as burning thorns; in the name of the LORD I cut them down.

© Info

They surrounded me like bees;
they went out like a fire among thorns;
in the name of the LORD I cut them off!

© Info

They surrounded me like bees;

they were extinguished like a fire among thorns;

in the name of the LORD I destroyed them.

© Info

They surrounded me like bees;

They were extinguished like a fire of thorn bushes;

In the name of the LORD I will certainly fend them off.

© Info

They surrounded me like bees;
They were extinguished as a fire of thorns;
In the name of the LORD I will surely cut them off.

© Info

They surrounded me like bees;

They were extinguished as a fire of thorns;

In the name of Yahweh I will surely cut them off.

© Info

They swarmed around me like bees;

They flare up and are extinguished like a fire of thorns;

In the name of the LORD I will surely cut them off.

© Info

They surrounded me like bees. But they disappeared as quickly as a fire among thorns. Indeed, in the name of the LORD I pushed them away.

© Info

They surrounded me like bees, they blazed like a fire of thorns; in the name of the LORD I cut them off!

© Info

They compassed me about like bees;
They are quenched as the fire of thorns:
In the name of Jehovah I will cut them off.

© Info

They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.

© Info

They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.

© Info

They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.

© Info

They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the name of the LORD I cut them off.

© Info

[Vulgate 117:12] circumdederunt me quasi apes extinctae sunt quasi ignis spinarum in nomine Domini quia ultus sum eas

© Info

حَاصَرُونِي كَالنَّحْلِ، (اشْتَعَلُوا) ثُمَّ انْطَفَأُوا كَنَارِ الشَّوْكِ. بِاسْمِ الرَّبِّ أُبِيدُهُمْ.

© Info

סַבּוּנִי כִדְבֹורִים דֹּעֲכוּ כְּאֵשׁ קֹוצִים בְּשֵׁם יְהוָה כִּי אֲמִילַם׃

© Info

(LXX 117:12)ἐκύκλωσάν με ὡσεὶ μέλισσαι κηρίον καὶ ἐξεκαύθησαν ὡσεὶ πῦρ ἐν ἀκάνθαις καὶ τῷ ὀνόματι κυρίου ἠμυνάμην αὐτούς

© Info

أَحَاطُوا بِي مِثْلَ النَّحْلِ. انْطَفَأُوا كَنَارِ الشَّوْكِ. بِاسْمِ الرَّبِّ أُبِيدُهُمْ.

© Info

(LXX 117:12) They compassed me about as bees do a honeycomb, and they burst into flame as fire among thorns: but in the name of the Lord I repulsed them.

© Info

Cercáronme como abejas; fueron apagados como fuegos de espinos: en nombre de Jehová, que yo los romperé.

© Info

Me rodearon como abejas; se enardecieron como fuego de espinos; Mas en el nombre de Jehová yo las destruiré.

© Info

They are round me like bees; but they are put out like a fire among thorns; for in the name of the Lord I will have them cut down.

© Info

他們如同蜂子圍繞我、好像燒荊棘的火、必被熄滅.我靠耶和華的名、必剿滅他們。

© Info

Me rodearon como abejas, ardieron como fuego de espinos; en el nombre de Jehovah yo las destruiré.

© Info

저희가 벌과 같이 나를 에워쌌으나 가시덤불의 불같이 소멸되었나니 내가 여호와의 이름으로 저희를 끊으리로다

© Info

Elles m'environnaient comme des abeilles; Elles s'éteignent comme un feu d'épines; Au nom de l'Éternel, je les taille en pièces.

© Info

Sie umgeben mich wie Bienen; aber sie erlöschen wie Feuer in Dornen; im Namen des HERRN will ich sie zerhauen.

© Info

(rst 117:12) окружили меня, как пчелы, и угасли, как огонь в терне: именем Господним я низложил их.

© Info

Me cercaron como abejas, fueron apagados como fuegos de espinos; en el nombre del SEÑOR, que yo los talaré.

© Info

NAV

Biblica® Open New Arabic Version™ Copyright © 1988, 1997, 2012 by Biblica, Inc.™ Used with permission. All rights reserved worldwide. Open New Arabic Version™, Audio Edition ℗ 2021 by Biblica, Inc.™ and Davar Partners International. All rights reserved worldwide.

BLB Searches
Search the Bible
NAV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NAV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 118 — Additional Translations: