NASB95

NASB95

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Judges 18:11 :: New American Standard Bible 1995 (NASB95)

Unchecked Copy BoxJudges 18:11 - Then from the family of the Danites, from Zorah and from Eshtaol, six hundred men armed with weapons of war set out.
Listen :: Judges 18
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Judges 18:11
And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war.

© Info

And six hundred men of the family of the Danites went from there, from Zorah and Eshtaol, armed with weapons of war.

© Info

So 600 men from the tribe of Dan, armed with weapons of war, set out from Zorah and Eshtaol.

© Info

Then six hundred men of the Danites, armed for battle, set out from Zorah and Eshtaol.

© Info

So 600 men of the tribe of Dan, armed with weapons of war, set out from Zorah and Eshtaol,

© Info

Six hundred Danites departed from Zorah and Eshtaol armed with weapons of war.

© Info

Then from the family of the Danites, from Zorah and from Eshtaol, six hundred men armed with weapons of war set out.

© Info

Then from the family of the Danites, from Zorah and from Eshtaol, six hundred men armed with weapons of war set out.

© Info

Then from the family of the Danites, from Zorah and from Eshtaol, 600 men armed with weapons of war set out.

© Info

Then from the [tribal] family of the Danites, from Zorah and from Eshtaol, six hundred men armed with weapons of war set out.

© Info

So six hundred Danites, fully armed, set out from Zorah and Eshtaol.

© Info

And six hundred men of the tribe of Dan, armed with weapons of war, set forth from Zorah and Esh'ta-ol,

© Info

And there set forth from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men girt with weapons of war.

© Info

And there journey thence, of the family of the Danite, from Zorah, and from Eshtaol, six hundred men girded with weapons of war.

© Info

And there went from thence of the family of the Danites, out of Zoreah and out of Eshtaol, six hundred men girded with weapons of war.

© Info

And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war.

© Info

There set forth from there of the family of the Dani, out of Tzor`ah and out of Eshta'ol, six hundred men girt with weapons of war.

© Info

profecti igitur sunt de cognatione Dan id est de Saraa et Esthaol sescenti viri accincti armis bellicis

© Info

فَارْتَحَلَ مِنْ صُرْعَةَ وَأَشْتَأُولَ سِتُّ مِئَةِ رَجُلٍ مُدَجَّجِينَ بِالسِّلاحِ مِنْ سِبْطِ دَانٍ.

© Info

וַיִּסְעוּ מִשָּׁם מִמִּשְׁפַּחַת הַדָּנִי מִצָּרְעָה וּמֵאֶשְׁתָּאֹל שֵׁשׁ־מֵאֹות אִישׁ חָגוּר כְּלֵי מִלְחָמָה׃

© Info

καὶ ἀπῆραν ἐκ συγγενείας τοῦ Δαν ἐκ Σαραα καὶ Εσθαολ ἑξακόσιοι ἄνδρες περιεζωσμένοι σκεύη πολεμικά

© Info

فَارْتَحَلَ مِنْ هُنَاكَ مِنْ عَشِيرَةِ الدَّانِيِّينَ مِنْ صُرْعَةَ وَمِنْ أَشْتَأُولَ سِتُّ مِئَةِ رَجُل مُتَسَلِّحِينَ بِعُدَّةِ الْحَرْبِ.

© Info

And there departed thence of the families of Dan, from Saraa and from Esthaol, six hundred men, girded with weapons of war.

© Info

Y partiendo los de Dan de allí, de Sora y de Esthaol, seiscientos hombres armados de armas de guerra,

© Info

Entonces salieron de allí, de Zora y de Estaol, seiscientos hombres de la familia de Dan, armados de armas de guerra.

© Info

So six hundred men of the Danites from Zorah and Eshtaol went out armed with instruments of war.

© Info

於是但族中的六百人、各帶兵器、從瑣拉和以實陶前往。

© Info

Entonces 600 hombres de la familia de los danitas, armados para la guerra, partieron de allí, de Zora y de Estaol.

© Info

단 지파 가족 중 육백명이 병기를 띠고 소라와 에스다올에서 출발하여

© Info

Six cents hommes de la famille de Dan partirent de Tsorea et d'Eschthaol, munis de leurs armes de guerre.

© Info

Da zogen von da aus den Geschlechtern Dan von Zora und Esthaol sechshundert Mann, gerüstet mit ihren Waffen zum Streit,

© Info

И отправились оттуда из колена Данова, из Цоры и Естаола, шестьсот мужей, препоясавшись воинским оружием.

© Info

Y partiendo los de Dan de allí, de Zora y de Estaol, seiscientos hombres armados de armas de guerra,

© Info

NASB95

New American Standard Bible 1995
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB95 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB95
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NASB95

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Judges Chapter 18 — Additional Translations: