NASB95

NASB95

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Genesis 38:3 :: New American Standard Bible 1995 (NASB95)

Unchecked Copy BoxGenesis 38:3 - So she conceived and bore a son and he named him Er.
Listen :: Genesis 38
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 38:3
And she conceived, and bare a son; and he called his name Er.

© Info

So she conceived and bore a son, and he called his name Er.

© Info

she became pregnant and gave birth to a son, and he named the boy Er.

© Info

she became pregnant and gave birth to a son, who was named Er.

© Info

and she conceived and bore a son, and he called his name Er.

© Info

She conceived and gave birth to a son, and he named him Er.

© Info

And she conceived and gave birth to a son, and he named him Er.

© Info

So she conceived and bore a son and he named him Er.

© Info

So she conceived and bore a son, and he named him Er.

© Info

So she conceived and gave birth to a son and Judah named him Er.

© Info

She became pregnant and had a son. Judah named him Er.

© Info

and she conceived and bore a son, and he called his name Er.

© Info

And she conceived, and bare a son; and he called his name Er.

© Info

And she conceiveth, and beareth a son, and he calleth his name Er;

© Info

And she conceived and bore a son; and he called his name Er.

© Info

And she conceived, and bore a son; and he called his name Er.

© Info

She conceived, and bore a son; and he named him `Er.

© Info

quae concepit et peperit filium vocavitque nomen eius Her

© Info

فَحَمَلَتْ وَأَنْجَبَتْ لَهُ ابْناً دَعَاهُ عِيراً.

© Info

וַתַּהַר וַתֵּלֶד בֵּן וַיִּקְרָא אֶת־שְׁמֹו עֵר׃

© Info

καὶ συλλαβοῦσα ἔτεκεν υἱὸν καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ηρ

© Info

فَحَبِلَتْ وَوَلَدَتِ ابْنًا وَدَعَا اسْمَهُ «عِيرًا».

© Info

And she conceived and bore a son, and called his name, Er.

© Info

La cual concibió, y parió un hijo; y llamó su nombre Er.

© Info

Y ella concibió, y dio a luz un hijo, y llamó su nombre Er.

© Info

And she gave birth to a son, and he gave him the name Er.

© Info

他就懷孕生了兒子、猶大給他起名叫珥。

© Info

Ella concibió y dio a luz un hijo, y él llamó su nombre Er.

© Info

그가 잉태하여 아들을 낳으매 유다가 그 이름을 엘이라 하니라

© Info

Elle devint enceinte, et enfanta un fils, qu'elle appela Er.

© Info

ward sie schwanger und gebar einen Sohn, den hieß er Ger.

© Info

Она зачала и родила сына; и он нарек ему имя: Ир.

© Info

la cual concibió, y dio a luz un hijo; y llamó su nombre Er.

© Info

NASB95

New American Standard Bible 1995
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB95 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB95
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NASB95

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 38 — Additional Translations: