MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ρωμαίους (Romans) 9:18 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxRomans 9:18 - ἄρα οὖν ὃν θέλει ἐλεεῖ ὃν δὲ θέλει σκληρύνει
Listen :: Ρωμαίους 9
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Romans 9:18
Therefore hath he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth.

© Info

Therefore He has mercy on whom He wills, and whom He wills He hardens.

© Info

So you see, God chooses to show mercy to some, and he chooses to harden the hearts of others so they refuse to listen.

© Info

Therefore God has mercy on whom he wants to have mercy, and he hardens whom he wants to harden.

© Info

So then he has mercy on whomever he wills, and he hardens whomever he wills.

© Info

So then, he has mercy on whom he wants to have mercy and he hardens whom he wants to harden.

© Info

So then He has mercy on whom He desires, and He hardens whom He desires.

© Info

So then He has mercy on whom He desires, and He hardens whom He desires.

© Info

So then He has mercy on whom He desires, and He hardens whom He desires.

© Info

So then, He has mercy on whom He wills (chooses), and He hardens [the heart of] whom He wills.

© Info

So then, God has mercy on whom he chooses to have mercy, and he hardens whom he chooses to harden.

© Info

So then he has mercy upon whomever he wills, and he hardens the heart of whomever he wills.

© Info

So then he hath mercy on whom he will, and whom he will he hardeneth.

© Info

so, then, to whom He willeth, He doth kindness, and to whom He willeth, He doth harden.

© Info

So then, to whom he will he shews mercy, and whom he will he hardens.

© Info

Therefore he hath mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth.

© Info

So then, he has mercy on whom he desires, and he hardens whom he desires.

© Info

ergo cuius vult miseretur et quem vult indurat

© Info

ἄρα οὖν ὃν θέλει ἐλεεῖ ὃν δὲ θέλει σκληρύνει

© Info

ἄρα οὖν ὃν θέλει ἐλεεῖ ὃν δὲ θέλει σκληρύνει

© Info

فَإِذًا هُوَ يَرْحَمُ مَنْ يَشَاءُ، وَيُقَسِّي مَنْ يَشَاءُ.

© Info

فاللهُ إِذاً يَرْحَمُ مَنْ يَشَاءُ، وَيُقَسِّي مَنْ يَشَاءُ.

© Info

De manera que del que quiere tiene misericordia; y al que quiere, endurece.

© Info

De manera que de quien quiere, tiene misericordia, y al que quiere endurecer, endurece.

© Info

So then, at his pleasure he has mercy on a man, and at his pleasure he makes the heart hard.

© Info

如此看來、 神要憐憫誰、就憐憫誰、要叫誰剛硬、就叫誰剛硬。

© Info

De manera que de quien quiere, tiene misericordia; pero a quien quiere, endurece.

© Info

그런즉 하나님께서 하고자 하시는 자를 긍휼히 여기시고 하고자 하시는 자를 강퍅케 하시느니라

© Info

Ainsi, il fait miséricorde à qui il veut, et il endurcit qui il veut.

© Info

So erbarmt er sich nun, welches er will, und verstockt, welchen er will.

© Info

Итак, кого хочет, милует; а кого хочет, ожесточает.

© Info

De manera que del que quiere tiene misericordia; y al que quiere, endurece.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Romans Chapter 9 — Additional Translations: