MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ρωμαίους (Romans) 8:33 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxRomans 8:33 - τίς ἐγκαλέσει κατὰ ἐκλεκτῶν θεοῦ θεὸς δικαιῶν
Listen :: Ρωμαίους 8
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Romans 8:33
Who shall lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifieth.

© Info

Who shall bring a charge against God’s elect? It is God who justifies.

© Info

Who dares accuse us whom God has chosen for his own? No one—for God himself has given us right standing with himself.

© Info

Who will bring any charge against those whom God has chosen? It is God who justifies.

© Info

Who shall bring any charge against God’s elect? It is God who justifies.

© Info

Who can bring an accusation against God’s elect? God is the one who justifies.

© Info

Who will bring charges against God’s elect? God is the one who justifies;

© Info

Who will bring a charge against God’s elect? God is the one who justifies;

© Info

Who will bring a charge against God’s elect? God is the one who justifies;

© Info

Who will bring any charge against God’s elect (His chosen ones)? It is God who justifies us [declaring us blameless and putting us in a right relationship with Himself].

© Info

Who will bring any charge against God's elect? It is God who justifies.

© Info

Who shall bring any charge against God's elect? It is God who justifies;

© Info

Who shall lay anything to the charge of God’s elect? It is God that justifieth;

© Info

Who shall lay a charge against the choice ones of God? God is He that is declaring righteous,

© Info

Who shall bring an accusation against God's elect? It is God who justifies:

© Info

Who will lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifieth:

© Info

Who could bring a charge against God's elect? It is God who justifies.

© Info

quis accusabit adversus electos Dei Deus qui iustificat

© Info

وَمَنْ سَيَتَّهِمُ مُخْتَارِي اللهِ؟ إِنَّ اللهَ هُوَ الَّذِي يُبَرِّرُ،

© Info

τίς ἐγκαλέσει κατὰ ἐκλεκτῶν θεοῦ θεὸς δικαιῶν

© Info

τίς ἐγκαλέσει κατὰ ἐκλεκτῶν θεοῦ θεὸς δικαιῶν·

© Info

مَنْ سَيَشْتَكِي عَلَى مُخْتَارِي اللهِ؟ اَللهُ هُوَ الَّذِي يُبَرِّرُ.

© Info

¿Quién acusará á los escogidos de Dios? Dios es el que justifica.

© Info

¿Quién acusará a los escogidos de Dios? Dios es el que justifica.

© Info

Who will say anything against the saints of God? It is God who makes us clear from evil;

© Info

誰能控告 神所揀選的人呢.有 神稱他們為義了。〔或作是稱他們為義的 神麼〕

© Info

¿Quién acusará a los escogidos de Dios? El que justifica es Dios.

© Info

누가 능히 하나님의 택하신 자들을 송사하리요 의롭다 하신 이는 하나님이시니

© Info

Qui accusera les élus de Dieu? C'est Dieu qui justifie!

© Info

Wer will die Auserwählten Gottes beschuldigen? Gott ist hier, der da gerecht macht.

© Info

Кто будет обвинять избранных Божиих? Бог оправдывает [их].

© Info

¿Quién acusará a los escogidos de Dios? Dios es el que los justifica.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Romans Chapter 8 — Additional Translations: