MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ματθαίος (Matthew) 24:11 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMatthew 24:11 - καὶ πολλοὶ ψευδοπροφῆται ἐγερθήσονται καὶ πλανήσουσιν πολλούς
Listen :: Ματθαίος 24
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 24:11
And many false prophets shall rise, and shall deceive many.

© Info

“Then many false prophets will rise up and deceive many.

© Info

And many false prophets will appear and will deceive many people.

© Info

and many false prophets will appear and deceive many people.

© Info

And many false prophets will arise and lead many astray.

© Info

“Many false prophets will rise up and deceive many.

© Info

“And many false prophets will rise up and [fn]mislead many people.

© Info

“Many false prophets will arise and will mislead many.

© Info

“Many false prophets will arise and will deceive many.

© Info

“Many false prophets will appear and mislead many.

© Info

And many false prophets will appear and deceive many,

© Info

And many false prophets will arise and lead many astray.

© Info

And many false prophets shall arise, and shall lead many astray.

© Info

'And many false prophets shall arise, and shall lead many astray;

© Info

and many false prophets shall arise and shall mislead many;

© Info

And many false prophets will rise, and will deceive many.

© Info

Many false prophets will arise, and will lead many astray.

© Info

et multi pseudoprophetae surgent et seducent multos

© Info

وَيَظْهَرُ كَثِيرُونَ مِنَ الأَنْبِيَاءِ الدَّجَّالِينَ وَيُضَلِّلُونَ كَثِيرِينَ.

© Info

καὶ πολλοὶ ψευδοπροφῆται ἐγερθήσονται καὶ πλανήσουσιν πολλούς

© Info

καὶ πολλοὶ ψευδοπροφῆται ἐγερθήσονται καὶ πλανήσουσιν πολλούς·

© Info

وَيَقُومُ أَنْبِيَاءُ كَذَبَةٌ كَثِيرُونَ وَيُضِلُّونَ كَثِيرِينَ.

© Info

Y muchos falsos profetas se levantarán y engañarán á muchos.

© Info

Y muchos falsos profetas se levantarán, y engañarán a muchos;

© Info

And a number of false prophets will come, causing error.

© Info

且有好些假先知起來、迷惑多人。

© Info

Muchos falsos profetas se levantarán y engañarán a muchos;

© Info

거짓 선지자가 많이 일어나 많은 사람을 미혹하게 하겠으며

© Info

Plusieurs faux prophètes s'élèveront, et ils séduiront beaucoup de gens.

© Info

Und es werden sich viel falsche Propheten erheben und werden viele verführen.

© Info

и многие лжепророки восстанут, и прельстят многих;

© Info

Y muchos falsos profetas se levantarán y engañarán a muchos.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 24 — Additional Translations: