MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Μάρκος (Mark) 10:34 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMark 10:34 - καὶ ἐμπαίξουσιν αὐτῷ καὶ ἐμπτύσουσιν αὐτῷ καὶ μαστιγώσουσιν αὐτὸν καὶ ἀποκτενοῦσιν καὶ μετὰ τρεῖς ἡμέρας ἀναστήσεται
Listen :: Μάρκος 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 10:34
And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.

© Info

“and they will mock Him, and scourge Him, and spit on Him, and kill Him. And the third day He will rise again.”

© Info

They will mock him, spit on him, flog him with a whip, and kill him, but after three days he will rise again.”

© Info

who will mock him and spit on him, flog him and kill him. Three days later he will rise.”

© Info

And they will mock him and spit on him, and flog him and kill him. And after three days he will rise.”

© Info

“and they will mock him, spit on him, flog[fn] him, and kill him, and he will rise after three days.”

© Info

“And they will mock Him and spit on Him, and flog Him and kill Him; and three days later He will rise from the dead.

© Info

“They will mock Him and spit on Him, and scourge Him and kill Him, and three days later He will rise again.”

© Info

“And they will mock Him and spit on Him, and flog Him and kill Him, and three days later He will rise again.”

© Info

“They will mock and ridicule Him and spit on Him, and whip (scourge) Him and kill Him, and three days later He will rise [from the dead].”

© Info

They will mock him, spit on him, flog him severely, and kill him. Yet after three days, he will rise again."

© Info

and they will mock him, and spit upon him, and scourge him, and kill him; and after three days he will rise."

© Info

and they shall mock him, and shall spit upon him, and shall scourge him, and shall kill him; and after three days he shall rise again.

© Info

and they shall mock him, and scourge him, and spit on him, and kill him, and the third day he shall rise again.'

© Info

and they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him; and after three days he shall rise again.

© Info

And they will mock him, and will scourge him, and will spit upon him, and will kill him: and the third day he will rise again.

© Info

They will mock him, spit on him, scourge him, and kill him. On the third day he will rise again."

© Info

et inludent ei et conspuent eum et flagellabunt eum et interficient eum et tertia die resurget

© Info

فَيَسْخَرُونَ مِنْهُ، وَيَبْصُقُونَ عَلَيْهِ، وَيَجْلِدُونَهُ، وَيَقْتُلُونَهُ. وَفِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ يَقُومُ!»

© Info

καὶ ἐμπαίξουσιν αὐτῷ καὶ ἐμπτύσουσιν αὐτῷ καὶ μαστιγώσουσιν αὐτὸν καὶ ἀποκτενοῦσιν καὶ μετὰ τρεῖς ἡμέρας ἀναστήσεται

© Info

καὶ ἐμπαίξουσιν αὐτῷ καὶ μαστιγώσουσιν αὐτὸν καὶ ἐμπτύσουσιν αὐτῷ καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτὸν, καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστήσεται

© Info

فَيَهْزَأُونَ بِهِ وَيَجْلِدُونَهُ وَيَتْفُلُونَ عَلَيْهِ وَيَقْتُلُونَهُ، وَفِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ يَقُومُ».

© Info

Y le escarnecerán, y le azotarán, y escupirán en él, y le matarán; mas al tercer día resucitará.

© Info

y le escarnecerán, le azotarán, y escupirán en él, y le matarán; mas al tercer día resucitará.

© Info

And they will make sport of him, and put shame on him, and give him cruel blows, and will put him to death; and after three days he will come back from the dead.

© Info

他們要戲弄他、吐唾沫在他臉上、鞭打他、殺害他.過了三天、他要復活。

© Info

Se burlarán de él, le escupirán, le azotarán y le matarán; y después de tres días resucitará.

© Info

그들은 능욕하며 침 뱉으며 채찍질하고 죽일 것이니 저는 삼일만에 살아나리라 하시니라

© Info

qui se moqueront de lui, cracheront sur lui, le battront de verges, et le feront mourir; et, trois jours après, il ressuscitera.

© Info

Die werden ihn verspotten und geißeln und verspeien und töten; und am dritten Tag wird er auferstehen.

© Info

и поругаются над Ним, и будут бить Его, и оплюют Его, и убьют Его; и в третий день воскреснет.

© Info

y le escarnecerán, y le azotarán, y escupirán en él, y le matarán, mas al tercer día resucitará.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Mark Chapter 10 — Additional Translations: