MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Μάρκος (Mark) 10:22 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMark 10:22 - δὲ στυγνάσας ἐπὶ τῷ λόγῳ ἀπῆλθεν λυπούμενος ἦν γὰρ ἔχων κτήματα πολλά
Listen :: Μάρκος 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 10:22
And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.

© Info

But he was sad at this word, and went away sorrowful, for he had great possessions.

© Info

At this the man’s face fell, and he went away sad, for he had many possessions.

© Info

At this the man’s face fell. He went away sad, because he had great wealth.

© Info

Disheartened by the saying, he went away sorrowful, for he had great possessions.

© Info

But he was dismayed by this demand, and he went away grieving, because he had many possessions.

© Info

But he [fn]was deeply dismayed by [fn]these words, and he went away grieving; for he was one who owned much property.

© Info

But at these words [fn]he was saddened, and he went away grieving, for he was one who owned much property.

© Info

But at these words [fn]he was saddened, and he went away grieving, for he was one who owned much property.

© Info

But the man was saddened at Jesus’ words, and he left grieving, because he owned much property and had many possessions [which he treasured more than his relationship with God].

© Info

But at this statement, the man looked sad and went away sorrowful, for he was very rich.

© Info

At that saying his countenance fell, and he went away sorrowful; for he had great possessions.

© Info

But his countenance fell at the saying, and he went away sorrowful: for he was one that had great possessions.

© Info

And he -- gloomy at the word -- went away sorrowing, for he was having many possessions.

© Info

But he, sad at the word, went away grieved, for he had large possessions.

© Info

And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.

© Info

But his face fell at that saying, and he went away sorrowful, for he was one who had great possessions.

© Info

qui contristatus in verbo abiit maerens erat enim habens possessiones multas

© Info

وَأَمَّا هُوَ فَمَضَى حَزِيناً وَقَدِ اكْتَأَبَ مِنْ هَذَا الْقَوْلِ، لأَنَّهُ كَانَ صَاحِبَ ثَرْوَةٍ كَبِيرَةٍ.

© Info

δὲ στυγνάσας ἐπὶ τῷ λόγῳ ἀπῆλθεν λυπούμενος ἦν γὰρ ἔχων κτήματα πολλά

© Info

δὲ στυγνάσας ἐπὶ τῷ λόγῳ ἀπῆλθεν λυπούμενος· ἦν γὰρ ἔχων κτήματα πολλά

© Info

فَاغْتَمَّ عَلَى الْقَوْلِ وَمَضَى حَزِينًا، لأَنَّهُ كَانَ ذَا أَمْوَال كَثِيرَةٍ.

© Info

Mas él, entristecido por esta palabra, se fué triste, porque tenía muchas posesiones.

© Info

Pero él, afligido por esta palabra, se fue triste, porque tenía muchas posesiones.

© Info

But his face became sad at the saying, and he went away sorrowing: for he was one who had much property.

© Info

他聽見這話、臉上就變了色、憂憂愁愁的走了.因為他的產業很多。

© Info

Pero él, abatido por esta palabra, se fue triste, porque tenía muchas posesiones.

© Info

그 사람은 재물이 많은고로 이 말씀을 인하여 슬픈 기색을 띠고 근심하며 가니라

© Info

Mais, affligé de cette parole, cet homme s'en alla tout triste; car il avait de grands biens.

© Info

Er aber ward unmutig über die Rede und ging traurig davon; denn er hatte viele Güter.

© Info

Он же, смутившись от сего слова, отошел с печалью, потому что у него было большое имение.

© Info

Mas él, entristecido por esta palabra, se fue triste, porque tenía muchas posesiones.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Mark Chapter 10 — Additional Translations: