MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Λουκάς (Luke) 22:5 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxLuke 22:5 - καὶ ἐχάρησαν καὶ συνέθεντο αὐτῷ ἀργύριον δοῦναι
Listen :: Λουκάς 22
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 22:5
And they were glad, and covenanted to give him money.

© Info

And they were glad, and agreed to give him money.

© Info

They were delighted, and they promised to give him money.

© Info

They were delighted and agreed to give him money.

© Info

And they were glad, and agreed to give him money.

© Info

They were glad and agreed to give him silver.[fn]

© Info

And they were delighted, and agreed to give him money.

© Info

They were glad and agreed to give him money.

© Info

And they were glad and agreed to give him money.

© Info

They were delighted and agreed with him to give him money.

© Info

They were delighted and arranged to give him money.

© Info

And they were glad, and engaged to give him money.

© Info

And they were glad, and covenanted to give him money.

© Info

and they rejoiced, and covenanted to give him money,

© Info

And they were rejoiced, and agreed to give him money.

© Info

And they were glad, and covenanted to give him money.

© Info

They were glad, and agreed to give him money.

© Info

et gavisi sunt et pacti sunt pecuniam illi dare

© Info

فَفَرِحُوا، وَاتَّفَقُوا أَنْ يُعْطُوهُ بَعْضَ الْمَالِ.

© Info

καὶ ἐχάρησαν καὶ συνέθεντο αὐτῷ ἀργύριον δοῦναι

© Info

καὶ ἐχάρησαν καὶ συνέθεντο αὐτῷ ἀργύριον δοῦναι

© Info

فَفَرِحُوا وَعَاهَدُوهُ أَنْ يُعْطُوهُ فِضَّةً.

© Info

Los cuales se holgaron, y concertaron de darle dinero.

© Info

Ellos se alegraron, y convinieron en darle dinero.

© Info

And they were glad, and undertook to give him money.

© Info

他們歡喜、就約定給他銀子。

© Info

Éstos se alegraron y acordaron darle dinero.

© Info

저희가 기뻐하여 돈을 주기로 언약하는지라

© Info

Ils furent dans la joie, et ils convinrent de lui donner de l'argent.

© Info

Und sie wurden froh und gelobten ihm Geld zu geben.

© Info

Они обрадовались и согласились дать ему денег;

© Info

Los cuales se alegraron, y concertaron de darle dinero.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 22 — Additional Translations: