MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Λουκάς (Luke) 18:25 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxLuke 18:25 - εὐκοπώτερον γάρ ἐστιν κάμηλον διὰ τρήματος βελόνης εἰσελθεῖν πλούσιον εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσελθεῖν
Listen :: Λουκάς 18
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 18:25
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

© Info

“For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”

© Info

In fact, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the Kingdom of God!”

© Info

Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.”

© Info

For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”

© Info

“For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”

© Info

“For it is easier for a camel to [fn]go through the eye of a needle, than for a rich person to enter the kingdom of God!”

© Info

“For it is easier for a camel to [fn]go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”

© Info

“For it is easier for a camel to [fn]go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”

© Info

“For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man [who places his faith in wealth or status] to enter the kingdom of God.”

© Info

In fact, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God."

© Info

For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."

© Info

For it is easier for a camel to enter in through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

© Info

for it is easier for a camel through the eye of a needle to enter, than for a rich man into the reign of God to enter.'

© Info

for it is easier for a camel to enter through a needle's eye than for a rich man to enter into the kingdom of God.

© Info

For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

© Info

For it is easier for a camel to enter in through a needle's eye, than for a rich man to enter into the Kingdom of God."

© Info

facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum Dei

© Info

فَإِنَّ مُرُورَ جَمَلٍ فِي ثَقْبِ إِبْرَةٍ أَسْهَلُ مِنْ دُخُولِ غَنِيٍّ إِلَى مَلَكُوتِ اللهِ».

© Info

εὐκοπώτερον γάρ ἐστιν κάμηλον διὰ τρήματος βελόνης εἰσελθεῖν πλούσιον εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσελθεῖν

© Info

εὐκοπώτερον γάρ ἐστιν κάμηλον διὰ τρυμαλιᾶς ῥαφίδος εἰσελθεῖν πλούσιον εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσελθεῖν

© Info

لأَنَّ دُخُولَ جَمَل مِنْ ثَقْبِإِبْرَةٍ أَيْسَرُ مِنْ أَنْ يَدْخُلَ غَنِيٌّ إِلَى مَلَكُوتِ اللهِ!».

© Info

Porque más fácil cosa es entrar un camello por el ojo de una aguja, que un rico entrar en el reino de Dios.

© Info

Porque es más fácil pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios.

© Info

It is simpler for a camel to go through the eye of a needle, than for a man who has much money to come into the kingdom of God.

© Info

駱駝穿過鍼的眼、比財主進 神的國、還容易呢。

© Info

Porque más fácil le es a un camello pasar por el ojo de una aguja, que a un rico entrar en el reino de Dios.

© Info

약대가 바늘귀로 들어가는 것이 부자가 하나님의 나라에 들어가는 것보다 쉬우니라 하신대

© Info

Car il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.

© Info

Es ist leichter, daß ein Kamel gehe durch ein Nadelöhr, denn daß ein Reicher in das Reich Gottes komme.

© Info

ибо удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие.

© Info

Porque más fácil cosa es entrar un cable por el ojo de una aguja, que un rico entrar al Reino de Dios.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 18 — Additional Translations: