MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Πράξεις (Acts) 4:37 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxActs 4:37 - ὑπάρχοντος αὐτῷ ἀγροῦ πωλήσας ἤνεγκεν τὸ χρῆμα καὶ ἔθηκεν πρὸς τοὺς πόδας τῶν ἀποστόλων
Listen :: Πράξεις 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Acts 4:37
Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.

© Info

having land, sold it, and brought the money and laid it at the apostles’ feet.

© Info

He sold a field he owned and brought the money to the apostles.

© Info

sold a field he owned and brought the money and put it at the apostles’ feet.

© Info

sold a field that belonged to him and brought the money and laid it at the apostles’ feet.

© Info

sold a field he owned, brought the money, and laid it at the apostles’ feet.

© Info

[fn]owned a tract of land. So he sold it, and brought the money and laid it at the apostles’ feet.

© Info

and who owned a tract of land, sold it and brought the money and laid it at the apostles’ feet.

© Info

and who owned a field, sold it and brought the money and laid it at the apostles’ feet.

© Info

sold a field belonging to him and brought the money and set it at the apostles’ feet.

© Info

sold a field that belonged to him and brought the money and placed it at the apostles' feet.

© Info

sold a field which belonged to him, and brought the money and laid it at the apostles' feet.

© Info

having a field, sold it, and brought the money and laid it at the apostles’ feet.

© Info

a field being his, having sold it, brought the money and laid it at the feet of the apostles.

© Info

being possessed of land, having sold it, brought the money and laid it at the feet of the apostles.

© Info

Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.

© Info

having a field, sold it, and brought the money and laid it at the apostles' feet.

© Info

cum haberet agrum vendidit illum et adtulit pretium et posuit ante pedes apostolorum

© Info

فَإِنَّهُ كَانَ يَمْلِكُ حَقْلاً، فَبَاعَهُ وَجَاءَ بِثَمَنِهِ وَوَضَعَهُ عِنْدَ أَقْدَامِ الرُّسُلِ!

© Info

ὑπάρχοντος αὐτῷ ἀγροῦ πωλήσας ἤνεγκεν τὸ χρῆμα καὶ ἔθηκεν πρὸς τοὺς πόδας τῶν ἀποστόλων

© Info

ὑπάρχοντος αὐτῷ ἀγροῦ πωλήσας ἤνεγκεν τὸ χρῆμα καὶ ἔθηκεν παρά τοὺς πόδας τῶν ἀποστόλων

© Info

إِذْ كَانَ لَهُ حَقْلٌ بَاعَهُ، وَأَتَى بِالدَّرَاهِمِ وَوَضَعَهَا عِنْدَ أَرْجُلِ الرُّسُلِ.

© Info

Como tuviese una heredad, la vendió, y trajo el precio, y púsolo á los pies de los apóstoles.

© Info

como tenía una heredad, la vendió y trajo el precio y lo puso a los pies de los apóstoles.

© Info

Having a field, got money for it and put the money at the feet of the Apostles.

© Info

他有田地、也賣了、把價銀拿來、放在使徒腳前。

© Info

como tenía un campo, lo vendió, trajo el dinero y lo puso a los pies de los apóstoles.

© Info

그가 밭이 있으매 팔아 값을 가지고 사도들의 발 앞에 두니라

© Info

vendit un champ qu'il possédait, apporta l'argent, et le déposa aux pieds des apôtres.

© Info

der hatte einen Acker und verkaufte ihn und brachte das Geld und legte es zu der Apostel Füßen.

© Info

у которого была своя земля, продав ее, принес деньги и положил к ногам Апостолов.

© Info

como tuviese una heredad, la vendió, y trajo el precio, y lo puso a los pies de los apóstoles.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Acts Chapter 4 — Additional Translations: