MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Β΄ Κορινθίους (2 Corinthians) 12:4 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy Box2 Corinthians 12:4 - ὅτι ἡρπάγη εἰς τὸν παράδεισον καὶ ἤκουσεν ἄρρητα ῥήματα οὐκ ἐξὸν ἀνθρώπῳ λαλῆσαι
Listen :: Β΄ Κορινθίους 12
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Corinthians 12:4
How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.

© Info

how he was caught up into Paradise and heard inexpressible words, which it is not lawful for a man to utter.

© Info

that I was caught up[fn] to paradise and heard things so astounding that they cannot be expressed in words, things no human is allowed to tell.

© Info

was caught up to paradise and heard inexpressible things, things that no one is permitted to tell.

© Info

and he heard things that cannot be told, which man may not utter.

© Info

was caught up into paradise and heard inexpressible words, which a human being is not allowed to speak.

© Info

was caught up into Paradise and heard inexpressible words, which a man is not permitted to speak.

© Info

was caught up into Paradise and heard inexpressible words, which a man is not permitted to speak.

© Info

was caught up into Paradise and heard inexpressible words, which a man is not permitted to speak.

© Info

was caught up into [fn]Paradise and heard inexpressible words which man is not permitted to speak [words too sacred to tell].

© Info

was caught up into paradise and heard things too sacred to be put into words, things that a person is not permitted to speak.

© Info

and he heard things that cannot be told, which man may not utter.

© Info

how that he was caught up into Paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.

© Info

that he was caught away to the paradise, and heard unutterable sayings, that it is not possible for man to speak.

© Info

that he was caught up into paradise, and heard unspeakable things said which it is not allowed to man to utter.

© Info

That he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.

© Info

how he was caught up into Paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.

© Info

quoniam raptus est in paradisum et audivit arcana verba quae non licet homini loqui

© Info

قَدْ خُطِفَ إِلَى الْفِرْدَوْسِ، حَيْثُ سَمِعَ أُمُوراً مُدْهِشَةً تَفُوقُ الْوَصْفَ وَلا يَحِقُّ لإِنْسَانٍ أَنْ يَنْطِقَ بِها.

© Info

ὅτι ἡρπάγη εἰς τὸν παράδεισον καὶ ἤκουσεν ἄρρητα ῥήματα οὐκ ἐξὸν ἀνθρώπῳ λαλῆσαι

© Info

ὅτι ἡρπάγη εἰς τὸν παράδεισον καὶ ἤκουσεν ἄρρητα ῥήματα οὐκ ἐξὸν ἀνθρώπῳ λαλῆσαι

© Info

أَنَّهُ اخْتُطِفَ إِلَى الْفِرْدَوْسِ، وَسَمِعَ كَلِمَاتٍ لاَ يُنْطَقُ بِهَا، وَلاَ يَسُوغُ لإِنْسَانٍ أَنْ يَتَكَلَّمَ بِهَا.

© Info

Que fué arrebatado al paraíso, donde oyó palabras secretas que el hombre no puede decir.

© Info

que fue arrebatado al paraíso, donde oyó palabras inefables que no le es dado al hombre expresar.

© Info

How he was taken up into Paradise, and words came to his ears which may not be said, and which man is not able to say.

© Info

他被提到樂園裡、聽見隱秘的言語、是人不可說的。

© Info

que fue arrebatado al paraíso, donde escuchó cosas inefables que al hombre no le es permitido expresar.

© Info

그가 낙원으로 이끌려가서 말할 수 없는 말을 들었으니 사람이 가히 이르지 못할 말이로다

© Info

fut enlevé dans le paradis, et qu'il entendit des paroles ineffables qu'il n'est pas permis à un homme d'exprimer.

© Info

der ward entzückt in das Paradies und hörte unaussprechliche Worte, welche kein Mensch sagen kann.

© Info

что он был восхищен в рай и слышал неизреченные слова, которых человеку нельзя пересказать.

© Info

que fue arrebatado al paraíso, donde oyó palabras inefables que el hombre no puede decir.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Corinthians Chapter 12 — Additional Translations: