MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Β΄ Κορινθίους (2 Corinthians) 11:16 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy Box2 Corinthians 11:16 - πάλιν λέγω μή τίς με δόξῃ ἄφρονα εἶναι εἰ δὲ μή γε κἂν ὡς ἄφρονα δέξασθέ με ἵνα κἀγὼ μικρόν τι καυχήσωμαι
Listen :: Β΄ Κορινθίους 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Corinthians 11:16
I say again, Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.

© Info

I say again, let no one think me a fool. If otherwise, at least receive me as a fool, that I also may boast a little.

© Info

Again I say, don’t think that I am a fool to talk like this. But even if you do, listen to me, as you would to a foolish person, while I also boast a little.

© Info

I repeat: Let no one take me for a fool. But if you do, then tolerate me just as you would a fool, so that I may do a little boasting.

© Info

I repeat, let no one think me foolish. But even if you do, accept me as a fool, so that I too may boast a little.

© Info

I repeat: Let no one consider me a fool. But if you do, at least accept me as a fool so that I can also boast a little.

© Info

Again I say, let no one think me foolish; but if you do, receive me even as foolish, so that I also may boast a little.

© Info

Again I say, let no one think me foolish; but if you do, receive me even as foolish, so that I also may boast a little.

© Info

Again I say, let no one think me foolish; but if you do, receive me even as foolish, so that I also may boast a little.

© Info

I repeat then, let no one think that I am foolish; but even if you do, at least accept me as foolish, so that I too may boast a little.

© Info

I say again, let no one think that I am a fool. But if you do, then at least accept me as a fool, so that I too may boast a little.

© Info

I repeat, let no one think me foolish; but even if you do, accept me as a fool, so that I too may boast a little.

© Info

I say again, Let no man think me foolish; but if ye do, yet as foolish receive me, that I also may glory a little.

© Info

Again I say, may no one think me to be a fool; and if otherwise, even as a fool receive me, that I also a little may boast.

© Info

Again I say, Let not any one think me to be a fool; but if otherwise, receive me then even as a fool, that *I* also may boast myself some little.

© Info

I say again, Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.

© Info

I say again, let no one think me foolish. But if so, yet receive me as foolish, that I also may boast a little.

© Info

iterum dico ne quis me putet insipientem alioquin velut insipientem accipite me ut et ego modicum quid glorier

© Info

أَقُولُ مَرَّةً أُخْرَى: لَا يَظُنَّ أَحَدٌ أَنِّي غَبِيٌّ وَإلَّا، فَاقْبَلُونِي وَلَوْ كَغَبِيٍّ، كَيْ أَفْتَخِرَ أَنَا أَيْضاً قَلِيلاً!

© Info

πάλιν λέγω μή τίς με δόξῃ ἄφρονα εἶναι εἰ δὲ μή γε κἂν ὡς ἄφρονα δέξασθέ με ἵνα κἀγὼ μικρόν τι καυχήσωμαι

© Info

Πάλιν λέγω μή τίς με δόξῃ ἄφρονα εἶναι· εἰ δὲ μήγε κἂν ὡς ἄφρονα δέξασθέ με ἵνα μικρόν τι κἀγὼ καυχήσωμαι

© Info

أَقُولُ أَيْضًا: لاَ يَظُنَّ أَحَدٌ أَنِّي غَبِيٌّ. وَإِلاَّ فَاقْبَلُونِي وَلَوْ كَغَبِيٍّ، لأَفْتَخِرَ أَنَا أَيْضًا قَلِيلاً.

© Info

Otra vez digo: Que nadie me estime ser loco; de otra manera, recibidme como á loco, para que aun me gloríe yo un poquito.

© Info

Otra vez digo: Que nadie me tenga por loco; o de otra manera, recibidme como a loco, para que yo también me gloríe un poquito.

© Info

I say again, Let me not seem foolish to anyone; but if I do, put up with me as such, so that I may take a little glory to myself.

© Info

我再說、人不可把我看作愚妄的.縱然如此、也要把我當作愚妄人接納、叫我可以略略自誇。

© Info

Otra vez digo: que nadie me tome por loco. Pero si no, recibidme aunque sea como a loco, para que me gloríe siquiera un poquito.

© Info

내가 다시 말하노니 누구든지 나를 어리석은 자로 여기지 말라 만일 그러하더라도 나로 조금 자랑하게 어리석은 자로 받으라

© Info

Je le répète, que personne ne me regarde comme un insensé; sinon, recevez-moi comme un insensé, afin que moi aussi, je me glorifie un peu.

© Info

Ich sage abermals, daß nicht jemand wähne, ich sei töricht; wo aber nicht, so nehmet mich als einen Törichten, daß ich mich auch ein wenig rühme.

© Info

Еще скажу: не почти кто-нибудь меня неразумным; а если не так, то примите меня, хотя как неразумного, чтобы и мне сколько-- нибудь похвалиться.

© Info

Otra vez digo: Que nadie me estime ser loco; de otra manera, recibidme como a loco, para que aun me gloríe yo un poquito.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Corinthians Chapter 11 — Additional Translations: