MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Α΄ Κορινθίους (1 Corinthians) 15:36 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy Box1 Corinthians 15:36 - ἄφρων σὺ σπείρεις οὐ ζῳοποιεῖται ἐὰν μὴ ἀποθάνῃ
Listen :: Α΄ Κορινθίους 15
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Corinthians 15:36
Thou fool, that which thou sowest is not quickened, except it die:

© Info

Foolish one, what you sow is not made alive unless it dies.

© Info

What a foolish question! When you put a seed into the ground, it doesn’t grow into a plant unless it dies first.

© Info

How foolish! What you sow does not come to life unless it dies.

© Info

You foolish person! What you sow does not come to life unless it dies.

© Info

You fool! What you sow does not come to life unless it dies.

© Info

You fool! That which you sow does not come to life unless it dies;

© Info

You fool! That which you sow does not come to life unless it dies;

© Info

You fool! That which you sow does not come to life unless it dies;

© Info

You fool! Every time you plant seed you sow something that does not come to life [germinating, springing up and growing] unless it first dies.

© Info

Fool! What you sow will not come to life unless it dies.

© Info

You foolish man! What you sow does not come to life unless it dies.

© Info

Thou foolish one, that which thou thyself sowest is not quickened except it die:

© Info

unwise! thou -- what thou dost sow is not quickened except it may die;

© Info

Fool; what *thou* sowest is not quickened unless it die.

© Info

Thou fool, that which thou sowest is not vivified except it die:

© Info

You foolish one, that which you yourself sow is not made alive unless it dies.

© Info

insipiens tu quod seminas non vivificatur nisi prius moriatur

© Info

يَا غَافِلُ! إِنَّ مَا تَزْرَعُهُ لَا يَحْيَا إِلّا بَعْدَ أَنْ يَمُوتَ.

© Info

ἄφρων σὺ σπείρεις οὐ ζῳοποιεῖται ἐὰν μὴ ἀποθάνῃ

© Info

Ἄφρον σὺ σπείρεις οὐ ζῳοποιεῖται ἐὰν μὴ ἀποθάνῃ·

© Info

يَاغَبِيُّ! الَّذِي تَزْرَعُهُ لاَ يُحْيَا إِنْ لَمْ يَمُتْ.

© Info

Necio, lo que tú siembras no se vivifica, si no muriere antes.

© Info

Necio, lo que tú siembras no se vivifica, si no muere antes.

© Info

Foolish man, it is necessary for the seed which you put into the earth to undergo death in order that it may come to life again:

© Info

無知的人哪、你所種的、若不死就不能生。

© Info

Necio, lo que tú siembras no llega a tener vida a menos que muera.

© Info

어리석은 자여 너의 뿌리는 씨가 죽지 않으면 살아나지 못하겠고

© Info

Insensé! ce que tu sèmes ne reprend point vie, s'il ne meurt.

© Info

Du Narr: was du säst, wird nicht lebendig, es sterbe denn.

© Info

Безрассудный! то, что ты сеешь, не оживет, если не умрет.

© Info

Necio, lo que tú siembras no se vivifica, si no muriere antes.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Corinthians Chapter 15 — Additional Translations: