LXX

LXX

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ησαΐας (Isaiah) 61:2 :: Septuagint (LXX)

Unchecked Copy BoxIsaiah 61:2 - καλέσαι ἐνιαυτὸν κυρίου δεκτὸν καὶ ἡμέραν ἀνταποδόσεως παρακαλέσαι πάντας τοὺς πενθοῦντας
Listen :: Ησαΐας 61
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Isaiah 61:2
To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

© Info

To proclaim the acceptable year of the LORD,
And the day of vengeance of our God;
To comfort all who mourn,

© Info

He has sent me to tell those who mourn
that the time of the LORD’s favor has come,[fn]
and with it, the day of God’s anger against their enemies.

© Info

to proclaim the year of the LORD’s favor and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn,

© Info

to proclaim the year of the LORD’s favor,
and the day of vengeance of our God;
to comfort all who mourn;

© Info

to proclaim the year of the LORD’s favor,

and the day of our God’s vengeance;

to comfort all who mourn,

© Info

To proclaim the favorable year of the LORD

And the day of vengeance of our God;

To comfort all who mourn,

© Info

To proclaim the favorable year of the LORD
And the day of vengeance of our God;
To comfort all who mourn,

© Info

To proclaim the favorable year of Yahweh

And the day of vengeance of our God,

To comfort all who mourn,

© Info

To proclaim [fn]the favorable year of the LORD,

[fn]And the day of vengeance and retribution of our God,

To comfort all who mourn,

© Info

to announce the year when the LORD will show his favor, the day when our God will seek vengeance, to console all who mourn,

© Info

to proclaim the year of the LORD's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;

© Info

to proclaim the year of Jehovah’s favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

© Info

To proclaim the year of the good pleasure of Jehovah, And the day of vengeance of our God, To comfort all mourners.

© Info

to proclaim the acceptable year of Jehovah, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

© Info

To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

© Info

to proclaim the year of the LORD's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;

© Info

ut praedicarem annum placabilem Domini et diem ultionis Deo nostro ut consolarer omnes lugentes

© Info

لأُعْلِنَ سَنَةَ الرَّبِّ الْمَقْبُولَةَ، وَيَوْمَ انْتِقَامٍ لإِلَهِنَا، لأُعَزِّيَ جَمِيعَ النَّائِحِينَ.

© Info

לִקְרֹא שְׁנַת־רָצֹון לַיהוָה וְיֹום נָקָם לֵאלֹהֵינוּ לְנַחֵם כָּל־אֲבֵלִים׃

© Info

καλέσαι ἐνιαυτὸν κυρίου δεκτὸν καὶ ἡμέραν ἀνταποδόσεως παρακαλέσαι πάντας τοὺς πενθοῦντας

© Info

لأُنَادِيَ بِسَنَةٍ مَقْبُولَةٍ لِلرَّبِّ، وَبِيَوْمِ انْتِقَامٍ لإِلَهِنَا. لأُعَزِّيَ كُلَّ النَّائِحِينَ.

© Info

to declare the acceptable year of the Lord, and the day of recompence; to comfort all that mourn;

© Info

A promulgar año de la buena voluntad de Jehová, y día de venganza del Dios nuestro; á consolar á todos los enlutados;

© Info

a proclamar el año de la buena voluntad de Jehová, y el día de venganza del Dios nuestro; a consolar a todos los enlutados;

© Info

To give knowledge that the year of the Lord's good pleasure has come, and the day of punishment from our God; to give comfort to all who are sad;

© Info

報告耶和華的恩年、和我們 神報仇的日子、安慰一切悲哀的人.

© Info

para proclamar el año de la buena voluntad de Jehovah y el día de la venganza de nuestro Dios, para consolar a todos los que están de duelo,

© Info

여호와의 은혜의 해와 우리 하나님의 신원의 날을 전파하여 모든 슬픈 자를 위로하되

© Info

Pour publier une année de grâce de l'Éternel, Et un jour de vengeance de notre Dieu; Pour consoler tous les affligés;

© Info

zu verkündigen ein gnädiges Jahr des Herrn und einen Tag der Rache unsers Gottes, zu trösten alle Traurigen,

© Info

проповедывать лето Господне благоприятное и день мщения Бога нашего, утешить всех сетующих,

© Info

a publicar el año de la buena voluntad del SEÑOR, y el día de venganza del Dios nuestro; a consolar a todos los enlutados.

© Info

LXX

We are indebted to the University of Pennsylvania Center for Computer Analysis of Texts (CCAT) and their Septuagint Greek Old Testament data files. These files have been of great assistance in the preparation of the Blue Letter Bible Septuagint text. They have been used, with permission, for non-commercial use only. All requests for permission to use the Septuagint (LXX) must be directed to the University of Pennsylvania CCAT (User Agreement / Declaration Form).

BLB Searches
Search the Bible
LXX
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LXX

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Isaiah Chapter 61 — Additional Translations: