LXX

LXX

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Έξοδος (Exodus) 18:27 :: Septuagint (LXX)

Unchecked Copy BoxExodus 18:27 - ἐξαπέστειλεν δὲ Μωυσῆς τὸν ἑαυτοῦ γαμβρόν καὶ ἀπῆλθεν εἰς τὴν γῆν αὐτοῦ
Listen :: Έξοδος 18
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 18:27
And Moses let his father in law depart; and he went his way into his own land.

© Info

Then Moses let his father-in-law depart, and he went his way to his own land.

© Info

Soon after this, Moses said good-bye to his father-in-law, who returned to his own land.

© Info

Then Moses sent his father-in-law on his way, and Jethro returned to his own country.

© Info

Then Moses let his father-in-law depart, and he went away to his own country.

© Info

Moses let his father-in-law go, and he journeyed to his own land.

© Info

Then Moses [fn]said goodbye to his father-in-law, and [fn]Jethro went his way to his own land.

© Info

Then Moses [fn]bade his father-in-law farewell, and he went his way into his own land.

© Info

Then Moses [fn]let his father-in-law depart, and he went his way into his own land.

© Info

Then Moses [fn]said goodbye to his father-in-law, and Jethro went back to his own land (Midian).

© Info

Then Moses sent his father-in-law on his way, and so Jethro went to his own land.

© Info

Then Moses let his father-in-law depart, and he went his way to his own country.

© Info

And Moses let his father-in-law depart; and he went his way into his own land.

© Info

And Moses sendeth his father-in-law away, and he goeth away unto his own land.

© Info

And Moses sent away his father-in-law, and he departed into his land.

© Info

And Moses let his father-in-law depart; and he went his way into his own land.

© Info

Moshe let his father-in-law depart, and he went his way into his own land.

© Info

dimisitque cognatum qui reversus abiit in terram suam

© Info

ثُمَّ شَيَّعَ مُوسَى حَمَاهُ، فَرَجَعَ هَذَا إِلَى أَرْضِهِ.

© Info

וַיְשַׁלַּח מֹשֶׁה אֶת־חֹתְנֹו וַיֵּלֶךְ לֹו אֶל־אַרְצֹו׃ פ

© Info

ἐξαπέστειλεν δὲ Μωυσῆς τὸν ἑαυτοῦ γαμβρόν καὶ ἀπῆλθεν εἰς τὴν γῆν αὐτοῦ

© Info

ثُمَّ صَرَفَ مُوسَى حَمَاهُ فَمَضَى إِلَى أَرْضِهِ.

© Info

And Moses dismissed his father-in-law, and he returned to his own land.

© Info

Y despidió Moisés á su suegro, y fuése á su tierra.

© Info

Y despidió Moisés a su suegro, y éste se fue a su tierra.

© Info

And Moses let his father-in-law go away, and he went back to his land.

© Info

此後、摩西讓他的岳父去、他就往本地去了。

© Info

Entonces despidió Moisés a su suegro y lo encaminó a su tierra.

© Info

모세가 그 장인을 보내니 그가 자기 고향으로 돌아가니라

© Info

Moïse laissa partir son beau-père, et Jéthro s'en alla dans son pays.

© Info

Also ließ Mose seinen Schwiegervater in sein Land ziehen.

© Info

И отпустил Моисей тестя своего, и он пошел в землю свою.

© Info

Y despidió Moisés a su suegro, y se fue a su tierra.

© Info

LXX

We are indebted to the University of Pennsylvania Center for Computer Analysis of Texts (CCAT) and their Septuagint Greek Old Testament data files. These files have been of great assistance in the preparation of the Blue Letter Bible Septuagint text. They have been used, with permission, for non-commercial use only. All requests for permission to use the Septuagint (LXX) must be directed to the University of Pennsylvania CCAT (User Agreement / Declaration Form).

BLB Searches
Search the Bible
LXX
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LXX

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Exodus Chapter 18 — Additional Translations: