LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ezekiel (Ezekiel) 23:19 :: German Luther (LUT)

Unchecked Copy BoxEzekiel 23:19 - Sie aber trieb ihre Hurerei immer mehr und gedachte an die Zeit ihrer Jugend, da sie in Ägyptenland Hurerei getrieben hatte,
Listen :: Ezekiel 23
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Ezekiel 23:19
Yet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.

© Info

“Yet she multiplied her harlotry
In calling to remembrance the days of her youth,
When she had played the harlot in the land of Egypt.

© Info

Yet she turned to even greater prostitution, remembering her youth when she was a prostitute in Egypt.

© Info

Yet she became more and more promiscuous as she recalled the days of her youth, when she was a prostitute in Egypt.

© Info

Yet she increased her whoring, remembering the days of her youth, when she played the whore in the land of Egypt

© Info

“Yet she multiplied her acts of promiscuity, remembering the days of her youth when she acted like a prostitute in the land of Egypt

© Info

“Yet she multiplied her obscene practices, remembering the days of her youth, when she prostituted herself in the land of Egypt.

© Info

“Yet she multiplied her harlotries, remembering the days of her youth, when she played the harlot in the land of Egypt.

© Info

“Yet she multiplied her harlotries, remembering the days of her youth, when she played the harlot in the land of Egypt.

© Info

“Yet she multiplied her depravities, remembering the days of her youth, when she was actively immoral in the land of Egypt.

© Info

Yet she increased her prostitution, remembering the days of her youth when she engaged in prostitution in the land of Egypt.

© Info

Yet she increased her harlotry, remembering the days of her youth, when she played the harlot in the land of Egypt

© Info

Yet she multiplied her whoredoms, remembering the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.

© Info

And she multiplieth her whoredoms, To remember the days of her youth, When she went a-whoring in the land of Egypt.

© Info

Yet she multiplied her whoredoms, calling to remembrance the days of her youth, wherein she played the harlot in the land of Egypt;

© Info

Yet she multiplied her prostitutions, in calling to remembrance the days of her youth, in which she had played the harlot in the land of Egypt.

© Info

Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Mitzrayim.

© Info

multiplicavit enim fornicationes suas recordans dies adulescentiae suae quibus fornicata est in terra Aegypti

© Info

وَمَعَ ذَلِكَ أَكْثَرَتْ مِنْ فُحْشِهَا، ذَاكِرَةً أَيَّامَ حَدَاثَتِهَا حَيْثُ زَنَتْ فِي دِيَارِ مِصْرَ.

© Info

וַתַּרְבֶּה אֶת־תַּזְנוּתֶיהָ לִזְכֹּר אֶת־יְמֵי נְעוּרֶיהָ אֲשֶׁר זָנְתָה בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם׃

© Info

καὶ ἐπλήθυνας τὴν πορνείαν σου τοῦ ἀναμνῆσαι ἡμέρας νεότητός σου ἐν αἷς ἐπόρνευσας ἐν Αἰγύπτῳ

© Info

وَأَكْثَرَتْ زِنَاهَا بِذِكْرِهَا أَيَّامَ صِبَاهَا الَّتِي فِيهَا زَنَتْ بِأَرْضِ مِصْرَ.

© Info

And thou didst multiply thy fornication, so as to call to remembrance the days of thy youth, wherein thou didst commit whoredom in Egypt,

© Info

Aun multiplicó sus fornicaciones trayendo en memoria los días de su mocedad, en los cuales había fornicado en la tierra de Egipto.

© Info

Aun multiplicó sus fornicaciones, trayendo en memoria los días de su juventud, en los cuales había fornicado en la tierra de Egipto.

© Info

But still she went on the more with her loose behaviour, keeping in mind the early days when she had been a loose woman in the land of Egypt.

© Info

他還加增他的淫行、追念他幼年在埃及地行邪淫的日子、

© Info

Pero ella multiplicó su prostitución, trayendo a la memoria los días de su juventud, en los cuales se había prostituido en la tierra de Egipto.

© Info

그가 그 음행을 더하여 그 젊었을때 곧 애굽 땅에서 음행하던 때를 생각하고

© Info

Elle a multiplié ses prostitutions, En pensant aux jours de sa jeunesse, Lorsqu'elle se prostituait au pays d'Égypte.

© Info

Sie aber trieb ihre Hurerei immer mehr und gedachte an die Zeit ihrer Jugend, da sie in Ägyptenland Hurerei getrieben hatte,

© Info

И она умножала блудодеяния свои, вспоминая дни молодости своей, когда блудила в земле Египетской;

© Info

Aun multiplicó sus fornicaciones trayendo en memoria los días de su juventud, en los cuales había fornicado en la tierra de Egipto.

© Info

LUT

Published 1534, 1522, 1534, revised 1984.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Ezekiel Chapter 23 — Additional Translations: