LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Revelation 3:2 :: Legacy Standard Bible (LSB)

Unchecked Copy BoxRevelation 3:2 - ‘Wake up, and strengthen the things that remain, which were about to die, for I have not found your deeds complete in the sight of My God.
Listen :: Revelation 3
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Revelation 3:2
Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.

© Info

“Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die, for I have not found your works perfect before God.[fn]

© Info

Wake up! Strengthen what little remains, for even what is left is almost dead. I find that your actions do not meet the requirements of my God.

© Info

Wake up! Strengthen what remains and is about to die, for I have found your deeds unfinished in the sight of my God.

© Info

Wake up, and strengthen what remains and is about to die, for I have not found your works complete in the sight of my God.

© Info

“Be alert and strengthen[fn] what remains, which is about to die,[fn] for I have not found your works complete before my God.

© Info

‘Be constantly alert, and strengthen the things that remain, which were about to die; for I have not found your deeds completed in the sight of My God.

© Info

‘Wake up, and strengthen the things that remain, which were about to die; for I have not found your deeds completed in the sight of My God.

© Info

‘Wake up, and strengthen the things that remain, which were about to die, for I have not found your deeds complete in the sight of My God.

© Info

‘Wake up, and strengthen and reaffirm what remains [of your faithful commitment to Me], which is about to die; for I have not found [any of] your deeds completed in the sight of My God or meeting His requirements.

© Info

Wake up then, and strengthen what remains that was about to die, because I have not found your deeds complete in the sight of my God.

© Info

Awake, and strengthen what remains and is on the point of death, for I have not found your works perfect in the sight of my God.

© Info

Be thou watchful, and establish the things that remain, which were ready to die: for I have found no works of thine perfected before my God.

© Info

become watching, and strengthen the rest of the things that are about to die, for I have not found thy works fulfilled before God.

© Info

Be watchful, and strengthen the things that remain, which are about to die, for I have not found thy works complete before my God.

© Info

Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.

© Info

Wake up, and keep the things that remain, which you were about to throw away, for I have found no works of yours perfected before my God.

© Info

esto vigilans et confirma cetera quae moritura erant non enim invenio opera tua plena coram Deo meo

© Info

تَيَقَّظْ، وَمَا تَبَقَّى لَدَيْكَ أَنْعِشْهُ قَبْلَ أَنْ يَمُوتَ، لأَنِّي وَجَدْتُ أَعْمَالَكَ غَيْرَ كَامِلَةٍ فِي نَظَرِ إِلهِي.

© Info

γίνου γρηγορῶν καὶ στήρισον τὰ λοιπὰ ἔμελλον ἀποθανεῖν οὐ γὰρ εὕρηκά σου τὰ ἔργα πεπληρωμένα ἐνώπιον τοῦ θεοῦ μου

© Info

γίνου γρηγορῶν καὶ στήριξον τὰ λοιπὰ μὲλλει ἀποθανεῖν οὐ γὰρ εὕρηκά σου τὰ ἔργα πεπληρωμένα ἐνώπιον τοῦ θεοῦ

© Info

كُنْ سَاهِرًا وَشَدِّدْ مَا بَقِيَ، الَّذِي هُوَ عَتِيدٌ أَنْ يَمُوتَ، لأَنِّي لَمْ أَجِدْ أَعْمَالَكَ كَامِلَةً أَمَامَ اللهِ.

© Info

Sé vigilante y confirma las otras cosas que están para morir; porque no he hallado tus obras perfectas delante de Dios.

© Info

Sé vigilante, y afirma las otras cosas que están para morir; porque no he hallado tus obras perfectas delante de Dios.

© Info

Be on the watch, and make strong the rest of the things which are near to death; because as judged by me your works have not come up to God's measure.

© Info

你要儆醒、堅固那剩下將要衰微的.〔衰微原文作死〕因我見你的行為、在我 神面前、沒有一樣是完全的。

© Info

Sé vigilante y refuerza las cosas que quedan y están a punto de morir, porque no he hallado que tus obras hayan sido acabadas delante de Dios.

© Info

너는 일깨워 그 남은 바 죽게 된 것을 굳게 하라 내 하나님 앞에 네 행위의 온전한 것을 찾지 못하였노니

© Info

Sois vigilant, et affermis le reste qui est près de mourir; car je n'ai pas trouvé tes oeuvres parfaites devant mon Dieu.

© Info

Werde wach und stärke das andere, das sterben will; denn ich habe deine Werke nicht völlig erfunden vor Gott.

© Info

Бодрствуй и утверждай прочее близкое к смерти; ибо Я не нахожу, чтобы дела твои были совершенны пред Богом Моим.

© Info

Sé vigilante, y confirma las otras cosas que están para morir; porque no he hallado tus obras perfectas delante de Dios.

© Info

LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LSB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Revelation Chapter 3 — Additional Translations: