LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Jeremiah 8:8 :: Legacy Standard Bible (LSB)

Unchecked Copy BoxJeremiah 8:8 -

“How can you say, ‘We are wise,

And the law of Yahweh is with us’?

But behold, the lying pen of the scribes

Has made it into a lie.

Listen :: Jeremiah 8
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Jeremiah 8:8
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain.

© Info

“How can you say, ‘We are wise,
And the law of the LORD is with us’?
Look, the false pen of the scribe certainly works falsehood.

© Info

“‘How can you say, “We are wise because we have the word of the LORD,”
when your teachers have twisted it by writing lies?

© Info

“ ‘How can you say, “We are wise, for we have the law of the LORD,” when actually the lying pen of the scribes has handled it falsely?

© Info

“How can you say, ‘We are wise,
and the law of the LORD is with us’?
But behold, the lying pen of the scribes
has made it into a lie.

© Info

“How can you claim, ‘We are wise;

the law of the LORD is with us’?

In fact, the lying pen of scribes

has produced falsehood.

© Info

“How can you say, ‘We are wise,

And the Law of the LORD is with us’?

But behold, the lying pen of the scribes

Has made it into a lie.

© Info

“How can you say, ‘We are wise,
And the law of the LORD is with us’?
But behold, the lying pen of the scribes
Has made it into a lie.

© Info

“How can you say, ‘We are wise,

And the law of Yahweh is with us’?

But behold, the lying pen of the scribes

Has made it into a lie.

© Info

“How can you say, ‘We are wise,

And the law of the LORD is with us [and we are learned in its language and teachings]’?

Behold, [the truth is that] the lying pen of the scribes

Has made the law into a lie [a mere code of ceremonial observances].

© Info

How can you say, "We are wise! We have the law of the LORD"? The truth is, those who teach it have used their writings to make it say what it does not really mean.

© Info

"How can you say, 'We are wise, and the law of the LORD is with us'? But, behold, the false pen of the scribes has made it into a lie.

© Info

How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? But, behold, the false pen of the scribes hath wrought falsely.

© Info

How do ye say, We are wise, And the law of Jehovah is with us? Surely, lo, falsely it hath wrought, The false pen of scribes.

© Info

How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? Behold, certainly the lying pen of the scribes hath made it falsehood.

© Info

How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain he hath made it; the pen of the scribes is in vain.

© Info

How do you say, We are wise, and the law of the LORD is with us? But, behold, the false pen of the Sofrim has worked falsely.

© Info

quomodo dicitis sapientes nos sumus et lex Domini nobiscum est vere mendacium operatus est stilus mendax scribarum

© Info

كَيْفَ تَدَّعُونَ أَنَّكُمْ حُكَمَاءُ وَلَدَيْكُمْ شَرِيعَةَ الرَّبِّ بَيْنَمَا حَوَّلَهَا قَلَمُ الْكَتَبَةِ المُخَادِعُ إِلَى أُكْذُوبَةٍ؟

© Info

אֵיכָה תֹאמְרוּ חֲכָמִים אֲנַחְנוּ וְתֹורַת יְהוָה אִתָּנוּ אָכֵן הִנֵּה לַשֶּׁקֶר עָשָׂה עֵט שֶׁקֶר סֹפְרִים׃

© Info

πῶς ἐρεῖτε ὅτι σοφοί ἐσμεν ἡμεῖς καὶ νόμος κυρίου ἐστὶν μεθ᾽ ἡμῶν εἰς μάτην ἐγενήθη σχοῖνος ψευδὴς γραμματεῦσιν

© Info

كَيْفَ تَقُولُونَ: نَحْنُ حُكَمَاءُ وَشَرِيعَةُ الرَّبِّ مَعَنَا؟ حَقًّا إِنَّهُ إِلَى الْكَذِبِ حَوَّلَهَا قَلَمُ الْكَتَبَةِ الْكَاذِبُ.

© Info

How will ye say, We are wise, and the law of the Lord is with us? In vain have the scribes used a false pen.

© Info

¿Cómo decís: Nosotros somos sabios, y la ley de Jehová es con nosotros? Ciertamente, he aquí que en vano se cortó la pluma, por demás fueron los escribas.

© Info

¿Cómo decís: Nosotros somos sabios, y la ley de Jehová está con nosotros? Ciertamente la ha cambiado en mentira la pluma mentirosa de los escribas.

© Info

How is it that you say, We are wise and the law of the Lord is with us? But see, the false pen of the scribes has made it false.

© Info

你們怎麼說、我們有智慧、耶和華的律法在我們這裡.看哪、文士的假筆舞弄虛假。

© Info

¿Cómo diréis: 'Nosotros somos sabios, y la ley de Jehovah está con nosotros'? Ciertamente he aquí que la pluma engañosa de los escribas la ha convertido en engaño.

© Info

너희가 어찌 우리는 지혜가 있고 우리에게는 여호와의 율법이 있다 말하겠느뇨 참으로 서기관의 거짓 붓이 거짓되게 하였나니

© Info

Comment pouvez-vous dire: Nous sommes sages, La loi de l'Éternel est avec nous? C'est bien en vain que s'est mise à l'oeuvre La plume mensongère des scribes.

© Info

Wie mögt ihr doch sagen: "Wir wissen, was recht ist, und haben die heilige Schrift vor uns"? Ist's doch eitel Lüge, was die Schriftgelehrten setzen.

© Info

Как вы говорите: 'мы мудры, и закон Господень у нас'? А вот, лживая трость книжников [и его] превращает в ложь.

© Info

¿Cómo decís: Nosotros somos sabios, y la ley del SEÑOR tenemos con nosotros? Ciertamente, he aquí que en vano se cortó la pluma, por demás fueron los escribas.

© Info

LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LSB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Jeremiah Chapter 8 — Additional Translations: