LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ezekiel 34:26 :: Legacy Standard Bible (LSB)

Unchecked Copy BoxEzekiel 34:26 - “I will make them and the places all around My hill a blessing. And I will cause showers to come down in their season; they will be showers of blessing.
Listen :: Ezekiel 34
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Ezekiel 34:26
And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.

© Info

“I will make them and the places all around My hill a blessing; and I will cause showers to come down in their season; there shall be showers of blessing.

© Info

I will bless my people and their homes around my holy hill. And in the proper season I will send the showers they need. There will be showers of blessing.

© Info

I will make them and the places surrounding my hill a blessing.[fn] I will send down showers in season; there will be showers of blessing.

© Info

And I will make them and the places all around my hill a blessing, and I will send down the showers in their season; they shall be showers of blessing.

© Info

“I will make them and the area around my hill a blessing: I will send down showers in their season; they will be showers of blessing.

© Info

“I will make them and the places around My hill a blessing. And I will make showers fall in their season; they will be showers of blessing.

© Info

“I will make them and the places around My hill a blessing. And I will cause showers to come down in their season; they will be showers of blessing.

© Info

“I will make them and the places all around My hill a blessing. And I will cause showers to come down in their season; they will be showers of blessing.

© Info

“I will make them and the places around My hill (Jerusalem, Zion) a blessing. And I will make showers come down in their season; there will be [abundant] showers of blessing (divine favor).

© Info

I will turn them and the regions around my hill into a blessing. I will make showers come down in their season; they will be showers that bring blessing.

© Info

And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will send down the showers in their season; they shall be showers of blessing.

© Info

And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.

© Info

And I have given them, and the suburbs of my hill, a blessing, And caused the shower to come down in its season, Showers of blessing they are.

© Info

And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season: there shall be showers of blessing.

© Info

And I will make them and the places around my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.

© Info

I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.

© Info

et ponam eos in circuitu collis mei benedictionem et deducam imbrem in tempore suo pluviae benedictionis erunt

© Info

وَأَجْعَلُهُمْ مَعَ مَا يُحِيطُ بِأَكَمَتِي بَرَكَةً، وَأَسْكُبُ عَلَيْهِمِ الْمَطَرَ فِي أَوَانِهِ، فَتَكُونُ أَمْطَارَ بَرَكَةٍ.

© Info

וְנָתַתִּי אֹותָם וּסְבִיבֹות גִּבְעָתִי בְּרָכָה וְהֹורַדְתִּי הַגֶּשֶׁם בְּעִתֹּו גִּשְׁמֵי בְרָכָה יִהְיוּ׃

© Info

καὶ δώσω αὐτοὺς περικύκλῳ τοῦ ὄρους μου καὶ δώσω τὸν ὑετὸν ὑμῖν ὑετὸν εὐλογίας

© Info

وَأَجْعَلُهُمْ وَمَا حَوْلَ أَكَمَتِي بَرَكَةً، وَأُنْزِلُ عَلَيْهِمِ الْمَطَرَ فِي وَقْتِهِ فَتَكُونُ أَمْطَارَ بَرَكَةٍ.

© Info

And I will settle them round about my mountain; and I will give you the rain, the rain of blessing.

© Info

Y daré á ellas, y á los alrededores de mi collado, bendición; y haré descender la lluvia en su tiempo, lluvias de bendición serán.

© Info

Y daré bendición a ellas y a los alrededores de mi collado, y haré descender la lluvia en su tiempo; lluvias de bendición serán.

© Info

And I will give the rain at the right time, and I will make the shower come down at the right time; there will be showers of blessing.

© Info

我必使他們與我山的四圍成為福源.我也必叫時雨落下.必有福如甘霖而降。

© Info

A ellos y a los alrededores de mi colina daré bendición. Haré descender la lluvia a su tiempo; serán lluvias de bendición.

© Info

내가 그들에게 복을 내리며 내 산 사면 모든 곳도 복되게 하여 때를 따라 비를 내리되 복된 장마비를 내리리라

© Info

Je ferai d'elles et des environs de ma colline un sujet de bénédiction; j'enverrai la pluie en son temps, et ce sera une pluie de bénédiction.

© Info

Ich will sie und alles, was um meinen Hügel her ist, segnen und auf sie regnen lassen zu rechter Zeit; das sollen gnädige Regen sein,

© Info

Дарую им и окрестностям холма Моего благословение, и дождь буду ниспосылать в свое время; это будут дожди благословения.

© Info

Y daré a ellas, y a los alrededores de mi collado, bendición; y haré descender la lluvia en su tiempo, lluvias de bendición serán.

© Info

LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LSB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Ezekiel Chapter 34 — Additional Translations: