LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

1 Peter 1:24 :: Legacy Standard Bible (LSB)

Unchecked Copy Box1 Peter 1:24 - For,

“ALL FLESH IS LIKE GRASS,

AND ALL ITS GLORY LIKE THE FLOWER OF GRASS.

THE GRASS WITHERS,

AND THE FLOWER FALLS OFF,

Listen :: 1 Peter 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Peter 1:24
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:

© Info

because

“All flesh is as grass,
And all
the glory of man[fn] as the flower of the grass.
The grass withers,
And its flower falls away,

© Info

As the Scriptures say,
“People are like grass;
their beauty is like a flower in the field.
The grass withers and the flower fades.

© Info

For, “All people are like grass, and all their glory is like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall,

© Info

for
“All flesh is like grass
and all its glory like the flower of grass.
The grass withers,
and the flower falls,

© Info

For

All flesh is like grass,

and all its glory like a flower of the grass.

The grass withers, and the flower falls,

© Info

For,

“ALL FLESH IS LIKE GRASS,

AND ALL ITS GLORY IS LIKE THE FLOWER OF GRASS.

THE GRASS WITHERS,

AND THE FLOWER FALLS OFF,

© Info

For,
“ALL FLESH IS LIKE GRASS,
AND ALL ITS GLORY LIKE THE FLOWER OF GRASS.
THE GRASS WITHERS,
AND THE FLOWER FALLS OFF,

© Info

For,

“ALL FLESH IS LIKE GRASS,

AND ALL ITS GLORY LIKE THE FLOWER OF GRASS.

THE GRASS WITHERS,

AND THE FLOWER FALLS OFF,

© Info

For,

“ALL FLESH IS LIKE GRASS,

AND ALL ITS GLORY LIKE THE FLOWER OF GRASS.

THE GRASS WITHERS

AND THE FLOWER FALLS OFF,

© Info

For all flesh is like grass and all its glory like the flower of the grass; the grass withers and the flower falls off,

© Info

for "All flesh is like grass and all its glory like the flower of grass. The grass withers, and the flower falls,

© Info

For, All flesh is as grass, And all the glory thereof as the flower of grass. The grass withereth, and the flower falleth:

© Info

because all flesh is as grass, and all glory of man as flower of grass; wither did the grass, and the flower of it fell away,

© Info

Because all flesh is as grass, and all its glory as the flower of grass. The grass has withered and its flower has fallen;

© Info

For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and its flower falleth away:

© Info

For, "All flesh is like grass, And all of man's glory like the flower in the grass. The grass withers, and its flower falls;

© Info

quia omnis caro ut faenum et omnis gloria eius tamquam flos faeni exaruit faenum et flos decidit

© Info

فَإِنَّ الْحَيَاةَ الْبَشَرِيَّةَ كَالْعُشْبِ، وَمَجْدَهَا كُلَّهُ كَزَهْرِ الْعُشْبِ. وَلابُدَّ أَنْ تَفْنَى كَمَا يَيْبَسُ الْعُشْبُ وَيَسْقُطُ زَهْرُهُ!

© Info

διότι πᾶσα σὰρξ ὡς χόρτος καὶ πᾶσα δόξα αὐτῆς ὡς ἄνθος χόρτου ἐξηράνθη χόρτος καὶ τὸ ἄνθος ἐξέπεσεν

© Info

διότι πᾶσα σὰρξ ὡς χόρτος καὶ πᾶσα δόξα ἀνθρώπου ὡς ἄνθος χόρτου· ἐξηράνθη χόρτος καὶ τὸ ἄνθος αὐτοῦ ἐξέπεσεν·

© Info

لأَنَّ:«كُلَّ جَسَدٍ كَعُشْبٍ، وَكُلَّ مَجْدِ إِنْسَانٍ كَزَهْرِ عُشْبٍ. الْعُشْبُ يَبِسَ وَزَهْرُهُ سَقَطَ،

© Info

Porque Toda carne es como la hierba, y toda la gloria del hombre como la flor de la hierba: secóse la hierba, y la flor se cayó;

© Info

Porque: Toda carne es como hierba, Y toda la gloria del hombre como flor de la hierba. La hierba se seca, y la flor se cae;

© Info

For it is said, All flesh is like grass, and all its glory like the flower of the grass. The grass becomes dry and the flower dead:

© Info

因為『凡有血氣的、盡都如草、他的美榮、都像草上的花.草必枯乾、花必凋謝.

© Info

Porque: Toda carne es como la hierba, y toda su gloria es como la flor de la hierba. La hierba se seca, y la flor se cae;

© Info

그러므로 모든 육체는 풀과 같고 그 모든 영광이 풀의 꽃과 같으니 풀은 마르고 꽃은 떨어지되

© Info

Car Toute chair est comme l'herbe, Et toute sa gloire comme la fleur de l'herbe. L'herbe sèche, et la fleur tombe;

© Info

Denn "alles Fleisch ist wie Gras und alle Herrlichkeit der Menschen wie des Grases Blume. Das Gras ist verdorrt und die Blume abgefallen;

© Info

Ибо всякая плоть--как трава, и всякая слава человеческая--как цвет на траве: засохла трава, и цвет ее опал;

© Info

Porque: Toda carne es como la hierba, y toda la gloria del hombre, como la flor de la hierba. Se seca la hierba, y la flor se cae;

© Info

LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LSB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Peter Chapter 1 — Additional Translations: