LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Job (Job) 10:3 :: Louis Segond (LS)

Unchecked Copy BoxJob 10:3 - Te paraît-il bien de maltraiter, De repousser l'ouvrage de tes mains, Et de faire briller ta faveur sur le conseil des méchants?
Listen :: Job 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Job 10:3
Is it good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked?

© Info

Does it seem good to You that You should oppress,
That You should despise the work of Your hands,
And smile on the counsel of the wicked?

© Info

What do you gain by oppressing me?
Why do you reject me, the work of your own hands,
while smiling on the schemes of the wicked?

© Info

Does it please you to oppress me, to spurn the work of your hands, while you smile on the plans of the wicked?

© Info

Does it seem good to you to oppress,
to despise the work of your hands
and favor the designs of the wicked?

© Info

“Is it good for you to oppress,

to reject the work of your hands,

and favor[fn] the plans of the wicked?

© Info

‘Is it [fn]right for You indeed to oppress,

To reject the work of Your hands,

And [fn]to look favorably on the plan of the wicked?

© Info

‘Is it [fn]right for You indeed to oppress,
To reject the labor of Your hands,
And [fn]to look favorably on the schemes of the wicked?

© Info

‘Is it good to You that You oppress,

That You reject the labor of Your hands,

And [fn]cause the counsel of the wicked to shine forth?

© Info

‘Does it indeed seem right to You to oppress,

To despise and reject the work of Your hands,

And to look with favor on the schemes of the wicked?

© Info

Is it good for you to oppress, to despise the work of your hands, while you smile on the schemes of the wicked?

© Info

Does it seem good to thee to oppress, to despise the work of thy hands and favor the designs of the wicked?

© Info

Is it good unto thee that thou shouldest oppress,
That thou shouldest despise the work of thy hands,
And shine upon the counsel of the wicked?

© Info

Is it good for Thee that Thou dost oppress? That Thou despisest the labour of Thy hands, And on the counsel of the wicked hast shone?

© Info

Doth it please thee to oppress, that thou shouldest despise the work of thy hands, and shine upon the counsel of the wicked?

© Info

Is it good to thee that thou shouldst oppress, that thou shouldst despise the work of thy hands, and shine upon the counsel of the wicked?

© Info

Is it good to you that you should oppress, That you should despise the work of your hands, And smile on the counsel of the wicked?

© Info

numquid bonum tibi videtur si calumnieris et opprimas me opus manuum tuarum et consilium impiorum adiuves

© Info

أَيَحْلُو لَكَ أَنْ تَظْلِمَ وَتَنْبِذَ عَمَلَ يَدِكَ، وَتُحَبِّذَ مَشُورَةَ الأَشْرَارِ؟

© Info

הֲטֹוב לְךָ כִּי־תַעֲשֹׁק כִּי־תִמְאַס יְגִיעַ כַּפֶּיךָ וְעַל־עֲצַת רְשָׁעִים הֹופָעְתָּ׃

© Info

καλόν σοι ἐὰν ἀδικήσω ὅτι ἀπείπω ἔργα χειρῶν σου βουλῇ δὲ ἀσεβῶν προσέσχες

© Info

أَحَسَنٌ عِنْدَكَ أَنْ تَظْلِمَ، أَنْ تُرْذِلَ عَمَلَ يَدَيْكَ، وَتُشْرِقَ عَلَى مَشُورَةِ الأَشْرَارِ؟

© Info

Is it good before thee if I be unrighteous? for thou hast disowned the work of thy hands, and attended to the counsel of the ungodly.

© Info

¿Parécete bien que oprimas, que deseches la obra de tus manos, y que resplandezcas sobre el consejo de los impíos?

© Info

¿Te parece bien que oprimas, Que deseches la obra de tus manos, Y que favorezcas los designios de los impíos?

© Info

What profit is it to you to be cruel, to give up the work of your hands, looking kindly on the design of evil-doers?

© Info

你手所造的、你又欺壓、又藐視、卻光照惡人的計謀.這事你以為美麼。

© Info

¿Te parece bueno oprimir y desechar la obra de tus manos, mientras resplandeces sobre el consejo de los impíos?

© Info

주께서 주의 손으로 지으신 것을 학대하시며 멸시하시고 악인의 꾀에 빛을 비취시기를 선히 여기시나이까

© Info

Te paraît-il bien de maltraiter, De repousser l'ouvrage de tes mains, Et de faire briller ta faveur sur le conseil des méchants?

© Info

Gefällt dir's, daß du Gewalt tust und mich verwirfst, den deine Hände gemacht haben, und bringst der Gottlosen Vornehmen zu Ehren?

© Info

Хорошо ли для Тебя, что Ты угнетаешь, что презираешь дело рук Твоих, а на совет нечестивых посылаешь свет?

© Info

¿Te parece bien que oprimas, y que deseches la obra de tus manos, y que resplandezcas sobre el consejo de los impíos?

© Info

LS

Published in 1910 by Alliance Biblique Universelle.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Job Chapter 10 — Additional Translations: