KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Psalm 30:5 :: King James Version (KJV)

Unchecked Copy BoxPsalms 30:5 - For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
Listen :: Psalms 30
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 30:5
For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.

© Info

For His anger is but for a moment,
His favor is for life;
Weeping may endure for a night,
But joy comes in the morning.

© Info

For his anger lasts only a moment,
but his favor lasts a lifetime!
Weeping may last through the night,
but joy comes with the morning.

© Info

For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime; weeping may stay for the night, but rejoicing comes in the morning.

© Info

For his anger is but for a moment,
and his favor is for a lifetime.[fn]
Weeping may tarry for the night,
but joy comes with the morning.

© Info

For his anger lasts only a moment,

but his favor, a lifetime.

Weeping may stay overnight,

but there is joy in the morning.

© Info

For His anger is but for a moment,

His favor is for a lifetime;

Weeping may last for the night,

But a shout of joy comes in the morning.

© Info

For His anger is but for a moment,
His favor is for a lifetime;
Weeping may last for the night,
But a shout of joy comes in the morning.

© Info

For His anger is but for a moment,

His favor is for a lifetime;

Weeping may last for the night,

But a shout of joy comes in the morning.

© Info

For His anger is but for a moment,

[fn]His favor is for a lifetime.

Weeping may endure for a night,

But a shout of joy comes in the morning.

© Info

For his anger lasts only a brief moment, and his good favor restores one's life. One may experience sorrow during the night, but joy arrives in the morning.

© Info

For his anger is but for a moment, and his favor is for a lifetime. Weeping may tarry for the night, but joy comes with the morning.

© Info

For his anger is but for a moment;
His favor is for a life-time:
Weeping may tarry for the night,
But joy cometh in the morning.

© Info

For -- a moment is in His anger, Life is in His good-will, At even remaineth weeping, and at morn singing.

© Info

For a moment is passed in his anger, a life in his favour; at even weeping cometh for the night, and at morn there is rejoicing.

© Info

For his anger endureth but a moment; in his favor is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.

© Info

For his anger is but for a moment; His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, But joy comes in the morning.

© Info

[Vulgate 29:6] quoniam ad momentum est ira eius et vita in repropitiatione eius ad vesperum commorabitur fletus et in matutino laus

© Info

فَإِنَّ غَضَبَهُ يَدُومُ لِلَحْظَةٍ، أَمَّا رِضَاهُ فَمَدَى الْحَيَاةِ. يَبْقَى الْبُكَاءُ لِلَيْلَةٍ، أَمَّا فِي الصَّبَاحِ فَيَعُمُّ الابْتِهَاجُ.

© Info

כִּי רֶגַע בְּאַפֹּו חַיִּים בִּרְצֹונֹו בָּעֶרֶב יָלִין בֶּכִי וְלַבֹּקֶר רִנָּה׃

© Info

(LXX 29:6)ὅτι ὀργὴ ἐν τῷ θυμῷ αὐτοῦ καὶ ζωὴ ἐν τῷ θελήματι αὐτοῦ τὸ ἑσπέρας αὐλισθήσεται κλαυθμὸς καὶ εἰς τὸ πρωὶ ἀγαλλίασις

© Info

لأَنَّ لِلَحْظَةٍ غَضَبَهُ. حَيَاةٌ فِي رِضَاهُ. عِنْدَ الْمَسَاءِ يَبِيتُ الْبُكَاءُ، وَفِي الصَّبَاحِ تَرَنُّمٌ.

© Info

(LXX 29:6) For anger is in his wrath, but life in his favour: weeping shall tarry for the evening, but joy shall be in the morning.

© Info

Porque un momento será su furor; mas en su voluntad está la vida: por la tarde durará el lloro, y á la mañana vendrá la alegría.

© Info

Porque un momento será su ira, Pero su favor dura toda la vida. Por la noche durará el lloro, Y a la mañana vendrá la alegría.

© Info

For his wrath is only for a minute; in his grace there is life; weeping may be for a night, but joy comes in the morning.

© Info

因為他的怒氣不過是轉眼之間.他的恩典乃是一生之久.一宿雖然有哭泣、早晨便必歡呼。

© Info

Porque su ira dura sólo un momento, pero su favor dura toda la vida. Por la noche dura el llanto, pero al amanecer vendrá la alegría.

© Info

그 노염은 잠간이요 그 은총은 평생이로다 저녁에는 울음이 기숙할지라도 아침에는 기쁨이 오리로다

© Info

(ls 30:6) Car sa colère dure un instant, Mais sa grâce toute la vie; Le soir arrivent les pleurs, Et le matin l'allégresse.

© Info

Denn sein Zorn währt einen Augenblick, und lebenslang seine Gnade; den Abend lang währt das Weinen, aber des Morgens ist Freude.

© Info

(rst 29:6) ибо на мгновение гнев Его, на [всю] жизнь благоволение Его: вечером водворяется плач, а на утро радость.

© Info

Porque un momento hay en su furor; mas en su voluntad está la vida: por la tarde durará el lloro, y a la mañana vendrá la alegría.

© Info

KJV

The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.

For more information on this translation, see the KJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 30 — Additional Translations: