KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Psalm 18:34 :: King James Version (KJV)

Unchecked Copy BoxPsalms 18:34 - He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.
Listen :: Psalms 18
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 18:34
He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.

© Info

He teaches my hands to make war,
So that my arms can bend a bow of bronze.

© Info

He trains my hands for battle;
he strengthens my arm to draw a bronze bow.

© Info

He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.

© Info

He trains my hands for war,
so that my arms can bend a bow of bronze.

© Info

He trains my hands for war;

my arms can bend a bow of bronze.

© Info

He trains my hands for battle,

So that my arms can bend a bow of bronze.

© Info

He trains my hands for battle,
So that my arms can bend a bow of bronze.

© Info

He trains my hands for battle,

So that my arms can bend a bow of bronze.

© Info

He trains my hands for war,

So that my arms can bend a bow of bronze.

© Info

He trains my hands for battle; my arms can bend even the strongest bow.

© Info

He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze.

© Info

He teacheth my hands to war;
So that mine arms do bend a bow of brass.

© Info

Teaching my hands for battle, And a bow of brass was brought down by my arms.

© Info

Who teacheth my hands to war, and mine arms bend a bow of brass;

© Info

He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by my arms.

© Info

He teaches my hands to war; So that my arms bend a bow of bronze.

© Info

[Vulgate 17:35] docens manus meas ad proelium et conponens quasi arcum aereum brachia mea

© Info

يُدَرِّبُ يَدَيَّ عَلَى فَنِّ الْحَرْبِ، فَتَشُدُّ ذِرَاعَايَ قَوْساً مِنْ نُحَاسٍ.

© Info

מְלַמֵּד יָדַי לַמִּלְחָמָה וְנִחֲתָה קֶשֶׁת־נְחוּשָׁה זְרֹועֹתָי׃

© Info

(LXX 17:35)διδάσκων χεῖράς μου εἰς πόλεμον καὶ ἔθου τόξον χαλκοῦν τοὺς βραχίονάς μου

© Info

الَّذِي يُعَلِّمُ يَدَيَّ الْقِتَالَ، فَتُحْنَى بِذِرَاعَيَّ قَوْسٌ مِنْ نُحَاسٍ.

© Info

(LXX 17:35) He instructs my hands for war; and thou hast made my arms as a brazen bow.

© Info

Quien enseña mis manos para la batalla, y será quebrado con mis brazos el arco de acero.

© Info

Quien adiestra mis manos para la batalla, Para entesar con mis brazos el arco de bronce.

© Info

He makes my hands expert in war, so that a bow of brass is bent by my arms.

© Info

他教導我的手能以爭戰、甚至我的膀臂能開銅弓。

© Info

Adiestra mis manos para la batalla; así mis brazos pueden tensar el arco de bronce.

© Info

내 손을 가르쳐 싸우게 하시니 내 팔이 놋 활을 당기도다

© Info

(ls 18:35) Il exerce mes mains au combat, Et mes bras tendent l'arc d'airain.

© Info

Er lehrt meine Hand streiten und lehrt meinen Arm einen ehernen Bogen spannen.

© Info

(rst 17:35) научает руки мои брани, и мышцы мои сокрушают медный лук.

© Info

Quien enseña mis manos para la batalla, y el arco de acero será quebrado con mis brazos.

© Info

KJV

The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.

For more information on this translation, see the KJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 18 — Additional Translations: