KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Psalm 120:1 :: King James Version (KJV)

Unchecked Copy BoxPsalms 120:1 - [[A Song of degrees.]] In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.
Listen :: Psalms 120
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 120:1
[[A Song of degrees.]] In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.

© Info

A Song of Ascents.

In my distress I cried to the LORD,
And He heard me.

© Info

A song for pilgrims ascending to Jerusalem.

I took my troubles to the LORD;
I cried out to him, and he answered my prayer.

© Info

A song of ascents. I call on the LORD in my distress, and he answers me.

© Info

A Song of Ascents.
In my distress I called to the LORD,
and he answered me.

© Info

In my distress I called to the LORD,

and he answered me.

© Info

A Song of [fn]Ascents.

I cried to the LORD in my trouble,

And He answered me.

© Info

A Song of [fn]Ascents.
In my trouble I cried to the LORD,
And He answered me.

© Info

A Song of [fn]Ascents.

In my distress I called to Yahweh,

And He answered me.

© Info

A Song of [fn]Ascents.

In my trouble I cried to the LORD,

And He answered me.

© Info

In my distress I cried out to the LORD and he answered me.

© Info

A Song of Ascents. In my distress I cry to the LORD, that he may answer me:

© Info

A Song of Ascents.
In my distress I cried unto Jehovah,
And he answered me.

© Info

A Song of the Ascents. Unto Jehovah in my distress I have called, And He answereth me.

© Info

{A Song of degrees.} In my trouble I called unto Jehovah, and he answered me.

© Info

A Song of degrees. In my distress I cried to the LORD, and he heard me.

© Info

A Ma`alot Song. In my distress, I cried to the LORD. He answered me.

© Info

[Vulgate 119:1] canticum graduum ad Dominum in tribulatione mea clamavi et exaudivit me

© Info

صَرَخْتُ إِلَى الرَّبِّ فِي ضِيقِي فَاسْتَجَابَ لِي.

© Info

שִׁיר הַמַּעֲלֹות אֶל־יְהוָה בַּצָּרָתָה לִּי קָרָאתִי וַיַּעֲנֵנִי׃

© Info

(LXX 119:1)ᾠδὴ τῶν ἀναβαθμῶν πρὸς κύριον ἐν τῷ θλίβεσθαί με ἐκέκραξα καὶ εἰσήκουσέν μου

© Info

تَرْنِيمَةُ الْمَصَاعِدِ

إِلَى الرَّبِّ فِي ضِيْقِي صَرَخْتُ فَاسْتَجَابَ لِي.

© Info

(LXX 119:1) A Song of Degrees. In mine affliction I cried to the Lord, and he hearkened to me.

© Info

Cántico gradual. A JEHOVÁ llamé estando en angustia, y él me respondió.

© Info

A Jehová clamé estando en angustia, Y él me respondió.

© Info

<A Song of the going up.> In my trouble my cry went up to the Lord, and he gave me an answer.

© Info

〔上行〔或作登階下同〕之詩。〕我在急難中求告耶和華、他就應允我。

© Info

(Canto de ascenso gradual) A Jehovah llamé estando en mi angustia, y él me respondió.

© Info

내가 환난 중에 여호와께 부르짖었더니 내게 응답하셨도다

© Info

Cantique des degrés. Dans ma détresse, c'est à l'Éternel Que je crie, et il m'exauce.

© Info

(Ein Lied im höhern Chor.) Ich rufe zu dem HERRN in meiner Not, und er erhört mich.

© Info

(rst 119:1) ^^Песнь восхождения.^^ К Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня.

© Info

Canción de las gradas. Al SEÑOR llamé estando en angustia, y él me respondió.

© Info

KJV

The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.

For more information on this translation, see the KJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 120 — Additional Translations: