KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Proverbs 31:15 :: King James Version (KJV)

Unchecked Copy BoxProverbs 31:15 - She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.
Listen :: Proverbs 31
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 31:15
She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.

© Info

She also rises while it is yet night,
And provides food for her household,
And a portion for her maidservants.

© Info

She gets up before dawn to prepare breakfast for her household
and plan the day’s work for her servant girls.

© Info

She gets up while it is still night; she provides food for her family and portions for her female servants.

© Info

She rises while it is yet night
and provides food for her household
and portions for her maidens.

© Info

She rises while it is still night

and provides food for her household

and portions[fn] for her female servants.

© Info

And she rises while it is still night

And gives food to her household,

And [fn]portions to her attendants.

© Info

She rises also while it is still night
And gives food to her household
And [fn]portions to her maidens.

© Info

Vav

And she rises while it is still night,

And gives [fn]food to her household

And a [fn]portion to her young women.

© Info

She rises also while it is still night

And gives food to her household

And assigns tasks to her maids.

© Info

She also gets up while it is still night, and provides food for her household and a portion to her female servants.

© Info

She rises while it is yet night and provides food for her household and tasks for her maidens.

© Info

She riseth also while it is yet night,
And giveth food to her household,
And their task to her maidens.

© Info

Yea, she riseth while yet night, And giveth food to her household, And a portion to her damsels.

© Info

And she riseth while it is yet night, and giveth meat to her household, and the day's work to her maidens.

© Info

She riseth also while it is yet night, and giveth food to her household, and a portion to her maidens.

© Info

She rises also while it is yet night, Gives food to her household, And portions for her servant girls.

© Info

vav et de nocte surrexit deditque praedam domesticis suis et cibaria ancillis suis

© Info

تَنْهَضُ وَاللَّيْلُ مَا بَرِحَ مُخَيِّماً، لِتُعِدَّ طَعَاماً لأَهْلِ بَيْتِهَا، وَتُدَبِّرَ أَعْمَالَ جَوَارِيهَا

© Info

וַתָּקָם בְּעֹוד לַיְלָה וַתִּתֵּן טֶרֶף לְבֵיתָהּ וְחֹק לְנַעֲרֹתֶיהָ׃

© Info

καὶ ἀνίσταται ἐκ νυκτῶν καὶ ἔδωκεν βρώματα τῷ οἴκῳ καὶ ἔργα ταῖς θεραπαίναις

© Info

وَتَقُومُ إِذِ اللَّيْلُ بَعْدُ وَتُعْطِي أَكْلاً لأَهْلِ بَيْتِهَا وَفَرِيضَةً لِفَتَيَاتِهَا.

© Info

And she rises by night, and gives food to her household, and appointed tasks to her maidens.

© Info

Levantóse aun de noche, y dió comida á su familia, y ración á sus criadas.

© Info

Se levanta aun de noche Y da comida a su familia Y ración a sus criadas.

© Info

She gets up while it is still night, and gives meat to her family, and their food to her servant-girls.

© Info

未到黎明他就起來、把食物分給家中的人.將當作的工分派婢女。

© Info

Se levanta siendo aún de noche, y da de comer a su familia y su diaria ración a sus criadas.

© Info

밤이 새기 전에 일어나서 그 집 사람에게 식물을 나눠주며 여종 에게 일을 정하여 맡기며

© Info

Elle se lève lorsqu'il est encore nuit, Et elle donne la nourriture à sa maison Et la tâche à ses servantes.

© Info

Sie steht vor Tages auf und gibt Speise ihrem Hause und Essen ihren Dirnen.

© Info

Она встает еще ночью и раздает пищу в доме своем и урочное служанкам своим.

© Info

Vau Se levantó aun de noche, y dio comida a su familia, y ración a sus criadas.

© Info

KJV

The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.

For more information on this translation, see the KJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 31 — Additional Translations: