KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Proverbs 30:23 :: King James Version (KJV)

Unchecked Copy BoxProverbs 30:23 - For an odious woman when she is married; and an handmaid that is heir to her mistress.
Listen :: Proverbs 30
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 30:23
For an odious woman when she is married; and an handmaid that is heir to her mistress.

© Info

A hateful woman when she is married,
And a maidservant who succeeds her mistress.

© Info

a bitter woman who finally gets a husband,
a servant girl who supplants her mistress.

© Info

a contemptible woman who gets married, and a servant who displaces her mistress.

© Info

an unloved woman when she gets a husband,
and a maidservant when she displaces her mistress.

© Info

an unloved woman when she marries,

and a servant girl when she ousts her queen.

© Info

Under an unloved woman when she gets a husband,

And a female servant when she dispossesses her mistress.

© Info

Under an unloved woman when she gets a husband,
And a maidservant when she supplants her mistress.

© Info

Under [fn]an unloved woman when she gets a husband,

And a servant-girl when she supplants her mistress.

© Info

Under an unloved woman when she gets married,

And under a maidservant when she supplants her mistress.

© Info

under an unloved woman who is married, and under a female servant who dispossesses her mistress.

© Info

an unloved woman when she gets a husband, and a maid when she succeeds her mistress.

© Info

For an odious woman when she is married;
And a handmaid that is heir to her mistress.

© Info

For a hated one when she ruleth, And a maid-servant when she succeedeth her mistress.

© Info

under an odious woman when she is married, and a handmaid when she is heir to her mistress.

© Info

For an odious woman when she is married; and a handmaid that is heir to her mistress.

© Info

For an unloved woman when she is married; And a handmaid who is heir to her mistress.

© Info

per odiosam mulierem cum in matrimonio fuerit adsumpta et per ancillam cum heres fuerit dominae suae

© Info

وَامْرَأَةٍ كَرِيهَةٍ إِذَا تَزَوَّجَتْ، وَأَمَةٍ إِذَا وَرِثَتْ مَوْلاتَهَا.

© Info

תַּחַת שְׂנוּאָה כִּי תִבָּעֵל וְשִׁפְחָה כִּי־תִירַשׁ גְּבִרְתָּהּ׃ פ

© Info

καὶ οἰκέτις ἐὰν ἐκβάλῃ τὴν ἑαυτῆς κυρίαν καὶ μισητὴ γυνὴ ἐὰν τύχῃ ἀνδρὸς ἀγαθοῦ

© Info

تَحْتَ شَنِيعَةٍ إِذَا تَزَوَّجَتْ، وَأَمَةٍ إِذَا وَرَثَتْ سَيِّدَتَهَا.

© Info

or if a maid-servant should cast out her own mistress; and if a hateful woman should marry a good man.

© Info

Por la aborrecida cuando se casare; y por la sierva cuando heredare á su señora.

© Info

Por la mujer odiada cuando se casa; Y por la sierva cuando hereda a su señora.

© Info

A hated woman when she is married; and a servant-girl who takes the place of her master's wife.

© Info

醜惡的女子出嫁.婢女接續主母。

© Info

por la mujer aborrecida, cuando se casa; y por una criada que hereda a su señora.

© Info

꺼림을 받는 계집이 시집간 것과 계집 종이 주모를 이은 것이니라

© Info

Une femme dédaignée qui se marie, Et une servante qui hérite de sa maîtresse.

© Info

eine Verschmähte, wenn sie geehelicht wird; und eine Magd, wenn sie ihrer Frau Erbin wird.

© Info

позорную женщину, когда она выходит замуж, и служанку, когда она занимает место госпожи своей.

© Info

por la mujer aborrecida cuando se casare; y por la sierva cuando heredare a su señora.

© Info

KJV

The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.

For more information on this translation, see the KJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 30 — Additional Translations: