KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Proverbs 20:19 :: King James Version (KJV)

Unchecked Copy BoxProverbs 20:19 - He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
Listen :: Proverbs 20
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 20:19
He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.

© Info

He who goes about as a talebearer reveals secrets;
Therefore do not associate with one who flatters with his lips.

© Info

A gossip goes around telling secrets,
so don’t hang around with chatterers.

© Info

A gossip betrays a confidence; so avoid anyone who talks too much.

© Info

Whoever goes about slandering reveals secrets;
therefore do not associate with a simple babbler.[fn]

© Info

The one who reveals secrets is a constant gossip;

avoid someone with a big mouth.

© Info

One who goes about as a slanderer reveals secrets;

Therefore do not associate with [fn]a gossip.

© Info

He who goes about as a slanderer reveals secrets,
Therefore do not associate with [fn]a gossip.

© Info

He who goes about as a slanderer reveals secrets,

Therefore do not associate with [fn]one of loose lips.

© Info

He who goes about as a gossip reveals secrets;

Therefore do not associate with a gossip [who talks freely or flatters].

© Info

The one who goes about gossiping reveals secrets; therefore do not associate with someone who is always opening his mouth.

© Info

He who goes about gossiping reveals secrets; therefore do not associate with one who speaks foolishly.

© Info

He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets;
Therefore company not with him that openeth wide his lips.

© Info

A revealer of secret counsels is the busybody, And for a deceiver with his lips make not thyself surety.

© Info

He that goeth about talebearing revealeth secrets; therefore meddle not with him that openeth his lips.

© Info

He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; therefore meddle not with him that flattereth with his lips.

© Info

He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; Therefore don't keep company with him who opens wide his lips.

© Info

ei qui revelat mysteria et ambulat fraudulenter et dilatat labia sua ne commiscearis

© Info

النَّمَّامُ يُفْشِي الأَسْرَارَ، فَلا تُخَالِطْ مَنْ يُكْثِرُ الثَّرْثَرَةَ.

© Info

גֹּולֶה־סֹּוד הֹולֵךְ רָכִיל וּלְפֹתֶה שְׂפָתָיו לֹא תִתְעָרָב׃

© Info

اَلسَّاعِي بِالْوِشَايَةِ يُفْشِي السِّرَّ، فَلاَ تُخَالِطِ الْمُفَتِّحَ شَفَتَيْهِ.

© Info

El que descubre el secreto, en chismes anda: no te entrometas, pues, con el que lisonjea con sus labios.

© Info

El que anda en chismes descubre el secreto; No te entremetas, pues, con el suelto de lengua.

© Info

He who goes about talking of the business of others gives away secrets: so have nothing to do with him whose lips are open wide.

© Info

往來傳舌的、洩漏密事.大張嘴的不可與他結交。

© Info

El que anda con chismes revela el secreto; no te metas con el suelto de lengua.

© Info

두루 다니며 한담하는 자는 남의 비밀를 누설하나니 입술을 벌린자를 사귀지 말지니라

© Info

Celui qui répand la calomnie dévoile les secrets; Ne te mêle pas avec celui qui ouvre ses lèvres.

© Info

Sei unverworren mit dem, der Heimlichkeit offenbart, und mit dem Verleumder und mit dem falschen Maul.

© Info

Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; и кто широко раскрывает рот, с тем не сообщайся.

© Info

El que descubre el secreto, en chismes anda; no te entremetas, pues, [con] el que lisonjea con sus labios.

© Info

KJV

The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.

For more information on this translation, see the KJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 20 — Additional Translations: