KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Mark 10:45 :: King James Version (KJV)

Unchecked Copy BoxMark 10:45 - For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
Listen :: Mark 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 10:45
For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.

© Info

“For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many.”

© Info

For even the Son of Man came not to be served but to serve others and to give his life as a ransom for many.”

© Info

For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”

© Info

For even the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.”

© Info

“For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”[fn]

© Info

“For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His [fn]life as a ransom for many.”

© Info

“For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His [fn]life a ransom for many.”

© Info

“For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His [fn]life a ransom for many.”

© Info

“For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a [fn]ransom for many.”

© Info

For even the Son of Man did not come to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many."

© Info

For the Son of man also came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many."

© Info

For the Son of man also came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.

© Info

for even the Son of Man came not to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many.'

© Info

For also the Son of man did not come to be ministered to, but to minister, and give his life a ransom for many.

© Info

For even the son of man came not to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many.

© Info

For the Son of Man also came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many."

© Info

nam et Filius hominis non venit ut ministraretur ei sed ut ministraret et daret animam suam redemptionem pro multis

© Info

فَحَتَّى ابْنُ الإِنْسَانِ قَدْ جَاءَ لَا لِيُخْدَمَ، بَلْ لِيَخْدِمَ وَيَبْذِلَ نَفْسَهُ فِدْيَةً عَنْ كَثِيرِينَ».

© Info

καὶ γὰρ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθεν διακονηθῆναι ἀλλὰ διακονῆσαι καὶ δοῦναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν

© Info

καὶ γὰρ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθεν διακονηθῆναι ἀλλὰ διακονῆσαι καὶ δοῦναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν

© Info

لأَنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ أَيْضًا لَمْ يَأْتِ لِيُخْدَمَ بَلْ لِيَخْدِمَ وَلِيَبْذِلَ نَفْسَهُ فِدْيَةً عَنْ كَثِيرِينَ».

© Info

Porque el Hijo del hombre tampoco vino para ser servido, mas para servir, y dar su vida en rescate por muchos.

© Info

Porque el Hijo del Hombre no vino para ser servido, sino para servir, y para dar su vida en rescate por muchos.

© Info

For truly the Son of man did not come to have servants, but to be a servant, and to give his life for the salvation of men.

© Info

因為人子來、並不是要受人的服事、乃是要服事人、並且要捨命、作多人的贖價。

© Info

Porque el Hijo del Hombre tampoco vino para ser servido, sino para servir y para dar su vida en rescate por muchos.

© Info

인자의 온 것은 섬김을 받으려 함이 아니라 도리어 섬기려 하고 자기 목숨을 많은 사람의 대속물로 주려 함이니라

© Info

Car le Fils de l'homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie comme la rançon de plusieurs.

© Info

Denn auch des Menschen Sohn ist nicht gekommen, daß er sich dienen lasse, sondern daß er diene und gebe sein Leben zur Bezahlung für viele.

© Info

Ибо и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих.

© Info

Porque el Hijo del hombre tampoco vino para ser servido, mas para servir, y dar su vida en rescate por muchos.

© Info

KJV

The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.

For more information on this translation, see the KJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Mark Chapter 10 — Additional Translations: