KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Luke 18:19 :: King James Version (KJV)

Unchecked Copy BoxLuke 18:19 - And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is, God.
Listen :: Luke 18
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 18:19
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is, God.

© Info

So Jesus said to him, “Why do you call Me good? No one is good but One, that is, God.

© Info

“Why do you call me good?” Jesus asked him. “Only God is truly good.

© Info

“Why do you call me good?” Jesus answered. “No one is good—except God alone.

© Info

And Jesus said to him, “Why do you call me good? No one is good except God alone.

© Info

“Why do you call me good? ” Jesus asked him. “No one is good except God alone.

© Info

But Jesus said to him, “Why do you call Me [fn]good? No one is [fn]good except God alone.

© Info

And Jesus said to him, “Why do you call Me good? No one is good except God alone.

© Info

And Jesus said to him, “Why do you call Me good? No one is good except God alone.

© Info

Jesus said to him, “Why do you call Me good? No one is [essentially and morally] good except God alone.

© Info

Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good except God alone.

© Info

And Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good but God alone.

© Info

And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, even God.

© Info

And Jesus said to him, 'Why me dost thou call good? no one is good, except One -- God;

© Info

But Jesus said to him, Why callest thou me good? There is none good but one, God.

© Info

And Jesus said to him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is God.

© Info

Yeshua asked him, "Why do you call me good? No one is good, except one -- God.

© Info

dixit autem ei Iesus quid me dicis bonum nemo bonus nisi solus Deus

© Info

وَلَكِنَّ يَسُوعَ قَالَ لَهُ: «لِمَاذَا تَدْعُونِي الصَّالِحَ؟ لَيْسَ أَحَدٌ صَالِحاً إِلّا وَاحِدٌ، وَهُوَ اللهُ!

© Info

εἶπεν δὲ αὐτῷ Ἰησοῦς τί με λέγεις ἀγαθόν οὐδεὶς ἀγαθὸς εἰ μὴ εἷς θεός

© Info

εἶπεν δὲ αὐτῷ Ἰησοῦς Τί με λέγεις ἀγαθόν οὐδεὶς ἀγαθὸς εἰ μὴ εἷς θεός

© Info

فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ:«لِمَاذَا تَدْعُونِي صَالِحًا؟ لَيْسَ أَحَدٌ صَالِحًا إِلاَّ وَاحِدٌ وَهُوَ اللهُ.

© Info

Y Jesús le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? ninguno hay bueno sino sólo Dios.

© Info

Jesús le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? Ninguno hay bueno, sino sólo Dios.

© Info

And Jesus said to him, Why do you say that I am good? No one is good, but only God.

© Info

耶穌對他說、你為甚麼稱我是良善的.除了 神一位之外、再沒有良善的。

© Info

Y Jesús le dijo: --¿Por qué me llamas "bueno"? Ninguno es bueno, sino sólo uno, Dios.

© Info

예수께서 이르시되 네가 어찌하여 나를 선하다 일컫느냐 하나님 한분 외에는 선한 이가 없느니라

© Info

Jésus lui répondit: Pourquoi m'appelles-tu bon? Il n'y a de bon que Dieu seul.

© Info

Jesus aber sprach zu ihm: Was heißest du mich gut? Niemand ist gut denn der einige Gott.

© Info

Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? никто не благ, как только один Бог;

© Info

Y Jesús le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? Ninguno hay bueno sino sólo Dios.

© Info

KJV

The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.

For more information on this translation, see the KJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 18 — Additional Translations: