KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

John 11:40 :: King James Version (KJV)

Unchecked Copy BoxJohn 11:40 - Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?
Listen :: John 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 11:40
Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?

© Info

Jesus said to her, “Did I not say to you that if you would believe you would see the glory of God?”

© Info

Jesus responded, “Didn’t I tell you that you would see God’s glory if you believe?”

© Info

Then Jesus said, “Did I not tell you that if you believe, you will see the glory of God?”

© Info

Jesus said to her, “Did I not tell you that if you believed you would see the glory of God?”

© Info

Jesus said to her, “Didn’t I tell you that if you believed you would see the glory of God? ”

© Info

Jesus *said to her, “Did I not say to you that if you believe, you will see the glory of God?”

© Info

Jesus *said to her, “Did I not say to you that if you believe, you will see the glory of God?”

© Info

Jesus *said to her, “Did I not say to you that if you believe, you will see the glory of God?”

© Info

Jesus said to her, “Did I not say to you that if you believe [in Me], you will see the glory of God [the expression of His excellence]?”

© Info

Jesus responded, "Didn't I tell you that if you believe, you would see the glory of God?"

© Info

Jesus said to her, "Did I not tell you that if you would believe you would see the glory of God?"

© Info

Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou believedst, thou shouldest see the glory of God?

© Info

Jesus saith to her, 'Said I not to thee, that if thou mayest believe, thou shalt see the glory of God?'

© Info

Jesus says to her, Did I not say to thee, that if thou shouldest believe, thou shouldest see the glory of God?

© Info

Jesus saith to her, Said I not to thee, that if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?

© Info

Yeshua said to her, "Didn't I tell you that if you believed, you would see God's glory?"

© Info

dicit ei Iesus nonne dixi tibi quoniam si credideris videbis gloriam Dei

© Info

فَقَالَ يَسُوعُ: «أَلَمْ أَقُلْ لَكِ: إِنْ آمَنْتِ تَرَيْ مَجْدَ اللهِ؟»

© Info

λέγει αὐτῇ Ἰησοῦς οὐκ εἶπόν σοι ὅτι ἐὰν πιστεύσῃς ὄψῃ τὴν δόξαν τοῦ θεοῦ

© Info

λέγει αὐτῇ Ἰησοῦς Οὐκ εἶπόν σοι ὅτι ἐὰν πιστεύσῃς ὄψει τὴν δόξαν τοῦ θεοῦ

© Info

قَالَ لَهَا يَسُوعُ:«أَلَمْ أَقُلْ لَكِ: إِنْ آمَنْتِ تَرَيْنَ مَجْدَ اللهِ؟».

© Info

Jesús le dice: ¿No te he dicho que, si creyeres, verás la gloria de Dios?

© Info

Jesús le dijo: ¿No te he dicho que si crees, verás la gloria de Dios?

© Info

Jesus said to her, Did I not say to you that if you had faith you would see the glory of God?

© Info

耶穌說、我不是對你說過、你若信、就必看見 神的榮耀麼。

© Info

Jesús le dijo: --¿No te dije que si crees verás la gloria de Dios?

© Info

예수께서 가라사대 내 말이 네가 믿으면 하나님의 영광을 보리라 하지 아니하였느냐 하신대

© Info

Jésus lui dit: Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu?

© Info

Jesus spricht zu ihr: Habe ich dir nicht gesagt, so du glauben würdest, du würdest die Herrlichkeit Gottes sehen?

© Info

Иисус говорит ей: не сказал ли Я тебе, что, если будешь веровать, увидишь славу Божию?

© Info

Jesús le dice: ¿No te he dicho que, si creyeres, verás la gloria de Dios?

© Info

KJV

The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.

For more information on this translation, see the KJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

John Chapter 11 — Additional Translations: