KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ephesians 4:32 :: King James Version (KJV)

Unchecked Copy BoxEphesians 4:32 - And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.
Listen :: Ephesians 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Ephesians 4:32
And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.

© Info

And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, even as God in Christ forgave you.

© Info

Instead, be kind to each other, tenderhearted, forgiving one another, just as God through Christ has forgiven you.

© Info

Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.

© Info

Be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, as God in Christ forgave you.

© Info

And be kind and compassionate to one another, forgiving one another, just as God also forgave you[fn] in Christ.

© Info

Be kind to one another, compassionate, forgiving each other, just as God in Christ also has forgiven [fn]you.

© Info

Be kind to one another, tender-hearted, forgiving each other, just as God in Christ also has forgiven [fn]you.

© Info

Instead, be kind to one another, tender-hearted, graciously forgiving each other, just as God in Christ also has graciously forgiven [fn]you.

© Info

Be kind and helpful to one another, tender-hearted [compassionate, understanding], forgiving one another [readily and freely], just as God in Christ also forgave [fn]you.

© Info

Instead, be kind to one another, compassionate, forgiving one another, just as God in Christ also forgave you.

© Info

and be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, as God in Christ forgave you.

© Info

and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving each other, even as God also in Christ forgave you.

© Info

and become one to another kind, tender-hearted, forgiving one another, according as also God in Christ did forgive you.

© Info

and be to one another kind, compassionate, forgiving one another, so as God also in Christ has forgiven you.

© Info

And be ye kind one to another, tender-hearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.

© Info

And be kind to one another, tenderhearted, forgiving each other, just as God also in Messiah forgave you.

© Info

estote autem invicem benigni misericordes donantes invicem sicut et Deus in Christo donavit nobis

© Info

وَكُونُوا لُطَفَاءَ بَعْضُكُمْ نَحْوَ بَعْضٍ، شَفُوقِينَ، مُسَامِحِينَ بَعْضُكُمْ بَعْضاً كَمَا سَامَحَكُمُ اللهُ فِي الْمَسِيحِ.

© Info

γίνεσθε δὲ εἰς ἀλλήλους χρηστοί εὔσπλαγχνοι χαριζόμενοι ἑαυτοῖς καθὼς καὶ θεὸς ἐν Χριστῷ ἐχαρίσατο ὑμῖν

© Info

γίνεσθε δὲ εἰς ἀλλήλους χρηστοί εὔσπλαγχνοι χαριζόμενοι ἑαυτοῖς καθὼς καὶ θεὸς ἐν Χριστῷ ἐχαρίσατο ὑμῖν

© Info

وَكُونُوا لُطَفَاءَ بَعْضُكُمْ نَحْوَ بَعْضٍ، شَفُوقِينَ مُتَسَامِحِينَ كَمَا سَامَحَكُمُ اللهُ أَيْضًا فِي الْمَسِيحِ.

© Info

Antes sed los unos con los otros benignos, misericordiosos, perdonándoos los unos á los otros, como también Dios os perdonó en Cristo.

© Info

Antes sed benignos unos con otros, misericordiosos, perdonándoos unos a otros, como Dios también os perdonó a vosotros en Cristo.

© Info

And be kind to one another, full of pity, having forgiveness for one another, even as God in Christ had forgiveness for you.

© Info

並要以恩慈相待、存憐憫的心、彼此饒恕、正如 神在基督裡饒恕了你們一樣。

© Info

Más bien, sed bondadosos y misericordiosos los unos con los otros, perdonándoos unos a otros, como Dios también os perdonó a vosotros en Cristo.

© Info

서로 인자하게 하며 불쌍히 여기며 서로 용서하기를 하나님이 그리스도 안에서 너희를 용서하심과 같이 하라

© Info

Soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant réciproquement, comme Dieu vous a pardonné en Christ.

© Info

Seid aber untereinander freundlich, herzlich und vergebet einer dem andern, gleichwie Gott euch auch vergeben hat in Christo.

© Info

но будьте друг ко другу добры, сострадательны, прощайте друг друга, как и Бог во Христе простил вас.

© Info

antes sed los unos con los otros benignos, misericordiosos, perdonándoos los unos a los otros, como también Dios os perdonó en el Cristo.

© Info

KJV

The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.

For more information on this translation, see the KJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Ephesians Chapter 4 — Additional Translations: