KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ecclesiastes 7:16 :: King James Version (KJV)

Unchecked Copy BoxEcclesiastes 7:16 - Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself?
Listen :: Ecclesiastes 7
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Ecclesiastes 7:16
Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself?

© Info

Do not be overly righteous,
Nor be overly wise:
Why should you destroy yourself?

© Info

So don’t be too good or too wise! Why destroy yourself?

© Info

Do not be overrighteous, neither be overwise— why destroy yourself?

© Info

Be not overly righteous, and do not make yourself too wise. Why should you destroy yourself?

© Info

Don’t be excessively righteous, and don’t be overly wise. Why should you destroy yourself?

© Info

Do not be excessively righteous, and do not be overly wise. Why should you ruin yourself?

© Info

Do not be excessively righteous and do not be overly wise. Why should you ruin yourself?

© Info

Do not be excessively righteous, and do not be overly wise. Why should you make yourself desolate?

© Info

Do not be excessively righteous [like those given to self-conceit], and do not be overly wise (pretentious)—why should you bring yourself to ruin?

© Info

So do not be excessively righteous or excessively wise; otherwise you might be disappointed.

© Info

Be not righteous overmuch, and do not make yourself overwise; why should you destroy yourself?

© Info

Be not righteous overmuch; neither make thyself overwise: why shouldest thou destroy thyself?

© Info

Be not over-righteous, nor show thyself too wise, why art thou desolate?

© Info

Be not righteous overmuch; neither make thyself overwise: why shouldest thou destroy thyself?

© Info

Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldst thou destroy thyself?

© Info

Don't be overly righteous, neither make yourself overly wise. Why should you destroy yourself?

© Info

[Vulgate 7:17] noli esse iustus multum neque plus sapias quam necesse est ne obstupescas

© Info

لَا تُغَالِ فِي بِرِّكَ وَلا تُبَالِغْ فِي حِكْمَتِكَ، إِذْ لِمَاذَا تُهْلِكُ نَفْسَكَ؟

© Info

אַל־תְּהִי צַדִּיק הַרְבֵּה וְאַל־תִּתְחַכַּם יֹותֵר לָמָּה תִּשֹּׁומֵם׃

© Info

μὴ γίνου δίκαιος πολὺ καὶ μὴ σοφίζου περισσά μήποτε ἐκπλαγῇς

© Info

لاَ تَكُنْ بَارًّا كَثِيرًا، وَلاَ تَكُنْ حَكِيمًا بِزِيَادَةٍ. لِمَاذَا تَخْرِبُ نَفْسَكَ؟

© Info

Be not very just; neither be very wise: lest thou be confounded.

© Info

No seas demasiado justo, ni seas sabio con exceso: ¿por qué te destruirás?

© Info

No seas demasiado justo, ni seas sabio con exceso; ¿por qué habrás de destruirte?

© Info

Be not given overmuch to righteousness and be not over-wise. Why let destruction come on you?

© Info

不要行義過分.也不要過於自逞智慧.何必自取敗亡呢。

© Info

No seas demasiado justo, ni seas sabio en exceso. ¿Por qué habrás de destruirte?

© Info

지나치게 의인이 되지 말며 지나치게 지혜자도 되지 말라 어찌하여 스스로 패망케 하겠느냐

© Info

Ne sois pas juste à l'excès, et ne te montre pas trop sage: pourquoi te détruirais-tu?

© Info

Sei nicht allzu gerecht und nicht allzu weise, daß du dich nicht verderbest.

© Info

Не будь слишком строг, и не выставляй себя слишком мудрым; зачем тебе губить себя?

© Info

No seas demasiado legalista ni muy sabio en tus propios ojos , ¿por qué te destruirás?

© Info

KJV

The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.

For more information on this translation, see the KJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Ecclesiastes Chapter 7 — Additional Translations: