KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

1 John 4:18 :: King James Version (KJV)

Unchecked Copy Box1 John 4:18 - There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love.
Listen :: 1 John 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 John 4:18
There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love.

© Info

There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear involves torment. But he who fears has not been made perfect in love.

© Info

Such love has no fear, because perfect love expels all fear. If we are afraid, it is for fear of punishment, and this shows that we have not fully experienced his perfect love.

© Info

There is no fear in love. But perfect love drives out fear, because fear has to do with punishment. The one who fears is not made perfect in love.

© Info

There is no fear in love, but perfect love casts out fear. For fear has to do with punishment, and whoever fears has not been perfected in love.

© Info

There is no fear in love; instead, perfect love drives out fear, because fear involves punishment.[fn] So the one who fears is not complete in love.

© Info

There is no fear in love, but perfect love drives out fear, because fear [fn]involves punishment, and the one who fears is not perfected in love.

© Info

There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear [fn]involves punishment, and the one who fears is not perfected in love.

© Info

There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear [fn]involves punishment, and the one who fears is not perfected in love.

© Info

There is no fear in love [dread does not exist]. But perfect (complete, full-grown) love drives out fear, because fear involves [the expectation of divine] punishment, so the one who is afraid [of God’s judgment] is not perfected in love [has not grown into a sufficient understanding of God’s love].

© Info

There is no fear in love, but perfect love drives out fear, because fear has to do with punishment. The one who fears punishment has not been perfected in love.

© Info

There is no fear in love, but perfect love casts out fear. For fear has to do with punishment, and he who fears is not perfected in love.

© Info

There is no fear in love: but perfect love casteth out fear, because fear hath punishment; and he that feareth is not made perfect in love.

© Info

fear is not in the love, but the perfect love doth cast out the fear, because the fear hath punishment, and he who is fearing hath not been made perfect in the love;

© Info

There is no fear in love, but perfect love casts out fear; for fear has torment, and he that fears has not been made perfect in love.

© Info

There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth, is not made perfect in love.

© Info

There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear has punishment. He who fears is not made perfect in love.

© Info

timor non est in caritate sed perfecta caritas foras mittit timorem quoniam timor poenam habet qui autem timet non est perfectus in caritate

© Info

لَيْسَ فِي الْمَحَبَّةِ أَيُّ خَوْفٍ. بَلِ الْمَحَبَّةُ الْكَامِلَةُ تَطْرُدُ الْخَوْفَ خَارِجاً. فَإِنَّ الْخَوْفَ يَكُونُ مِنَ الْعِقَابِ. وَالْخَائِفُ لَا تَكُونُ مَحَبَّةُ اللهِ قَدِ اكْتَمَلَتْ فِيهِ.

© Info

φόβος οὐκ ἔστιν ἐν τῇ ἀγάπῃ ἀλλ᾽ τελεία ἀγάπη ἔξω βάλλει τὸν φόβον ὅτι φόβος κόλασιν ἔχει δὲ φοβούμενος οὐ τετελείωται ἐν τῇ ἀγάπῃ

© Info

φόβος οὐκ ἔστιν ἐν τῇ ἀγάπῃ ἀλλ᾽ τελεία ἀγάπη ἔξω βάλλει τὸν φόβον ὅτι φόβος κόλασιν ἔχει δὲ φοβούμενος οὐ τετελείωται ἐν τῇ ἀγάπῃ

© Info

لاَ خَوْفَ فِي الْمَحَبَّةِ، بَلِ الْمَحَبَّةُ الْكَامِلَةُ تَطْرَحُ الْخَوْفَ إِلَى خَارِجٍ لأَنَّ الْخَوْفَ لَهُ عَذَابٌ. وَأَمَّا مَنْ خَافَ فَلَمْ يَتَكَمَّلْ فِي الْمَحَبَّةِ.

© Info

En amor no hay temor; mas el perfecto amor echa fuera el temor: porque el temor tiene pena. De donde el que teme, no está perfecto en el amor.

© Info

En el amor no hay temor, sino que el perfecto amor echa fuera el temor; porque el temor lleva en sí castigo. De donde el que teme, no ha sido perfeccionado en el amor.

© Info

There is no fear in love: true love has no room for fear, because where fear is, there is pain; and he who is not free from fear is not complete in love.

© Info

愛裡沒有懼怕.愛既完全、就把懼怕除去.因為懼怕裡含著刑罰.懼怕的人在愛裡未得完全。

© Info

En el amor no hay temor, sino que el perfecto amor echa fuera el temor. Porque el temor conlleva castigo, y el que teme no ha sido perfeccionado en el amor.

© Info

사랑 안에 두려움이 없고 온전한 사랑이 두려움을 내어 쫓나니 두려움에는 형벌이 있음이라 두려워하는 자는 사랑 안에서 온전히 이루지 못하였느니라

© Info

La crainte n'est pas dans l'amour, mais l'amour parfait bannit la crainte; car la crainte suppose un châtiment, et celui qui craint n'est pas parfait dans l'amour.

© Info

Furcht ist nicht in der Liebe, sondern die völlige Liebe treibt die Furcht aus; denn die Furcht hat Pein. Wer sich aber fürchtet, der ist nicht völlig in der Liebe.

© Info

В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх, потому что в страхе есть мучение. Боящийся несовершен в любви.

© Info

En la caridad no hay temor; mas la perfecta caridad echa fuera el temor; porque el temor tiene pena; de donde el que teme, no está completo en caridad.

© Info

KJV

The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.

For more information on this translation, see the KJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 John Chapter 4 — Additional Translations: