KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

1 Corinthians 15:34 :: King James Version (KJV)

Unchecked Copy Box1 Corinthians 15:34 - Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your shame.
Listen :: 1 Corinthians 15
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Corinthians 15:34
Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your shame.

© Info

Awake to righteousness, and do not sin; for some do not have the knowledge of God. I speak this to your shame.

© Info

Think carefully about what is right, and stop sinning. For to your shame I say that some of you don’t know God at all.

© Info

Come back to your senses as you ought, and stop sinning; for there are some who are ignorant of God—I say this to your shame.

© Info

Wake up from your drunken stupor, as is right, and do not go on sinning. For some have no knowledge of God. I say this to your shame.

© Info

Come to your senses[fn] and stop sinning; for some people are ignorant about God. I say this to your shame.

© Info

Sober up [fn]morally and stop sinning, for some have no knowledge of God. I say this to your shame.

© Info

Become sober-minded [fn]as you ought, and stop sinning; for some have no knowledge of God. I speak this to your shame.

© Info

Become righteously sober-minded, and stop sinning; for some have no knowledge of God. I speak this to your shame.

© Info

Be sober-minded [be sensible, wake up from your spiritual stupor] as you ought, and stop sinning; for some [of you] have no knowledge of God [you are disgracefully ignorant of Him, and ignore His truths]. I say this to your shame.

© Info

Sober up as you should, and stop sinning! For some have no knowledge of God - I say this to your shame!

© Info

Come to your right mind, and sin no more. For some have no knowledge of God. I say this to your shame.

© Info

Awake to soberness righteously, and sin not; for some have no knowledge of God: I speak this to move you to shame.

© Info

awake up, as is right, and sin not; for certain have an ignorance of God; for shame to you I say it.

© Info

Awake up righteously, and sin not; for some are ignorant of God: I speak to you as a matter of shame.

© Info

Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God. I speak this to your shame.

© Info

Wake up righteously, and don't sin, for some have no knowledge of God. I say this to your shame.

© Info

evigilate iuste et nolite peccare ignorantiam enim Dei quidam habent ad reverentiam vobis loquor

© Info

عُودُوا إِلَى الصَّوَابِ كَمَا يَجِبُ وَلا تُخْطِئُوا، فَإِنَّ بَعْضاً مِنْكُمْ يَجْهَلُونَ اللهَ تَمَاماً أَقُولُ هَذَا لِكَيْ تَخْجَلُوا!

© Info

ἐκνήψατε δικαίως καὶ μὴ ἁμαρτάνετε ἀγνωσίαν γὰρ θεοῦ τινες ἔχουσιν πρὸς ἐντροπὴν ὑμῖν λαλῶ

© Info

ἐκνήψατε δικαίως καὶ μὴ ἁμαρτάνετε ἀγνωσίαν γὰρ θεοῦ τινες ἔχουσιν πρὸς ἐντροπὴν ὑμῖν λέγω

© Info

اُصْحُوا لِلْبِرِّ وَلاَ تُخْطِئُوا، لأَنَّ قَوْمًا لَيْسَتْ لَهُمْ مَعْرِفَةٌ بِاللهِ. أَقُولُ ذلِكَ لِتَخْجِيلِكُمْ!

© Info

Velad debidamente, y no pequéis; porque algunos no conocen á Dios: para vergüenza vuestra hablo.

© Info

Velad debidamente, y no pequéis; porque algunos no conocen a Dios; para vergüenza vuestra lo digo.

© Info

Be awake to righteousness and keep yourselves from sin; for some have no knowledge of God: I say this to put you to shame.

© Info

你們要醒悟為善、不要犯罪.因為有人不認識 神.我說這話、是要叫你們羞愧。

© Info

Volved a la sobriedad, como es justo, y no pequéis más, porque algunos tienen ignorancia de Dios. Para vergüenza vuestra lo digo.

© Info

깨어 의를 행하고 죄를 짓지 말라 하나님을 알지 못하는 자가 있기로 내가 너희를 부끄럽게 하기 위하여 말하노라

© Info

Revenez à vous-mêmes, comme il est convenable, et ne péchez point; car quelques-uns ne connaissent pas Dieu, je le dis à votre honte.

© Info

Werdet doch einmal recht nüchtern und sündigt nicht! Denn etliche wissen nichts von Gott; das sage ich euch zur Schande.

© Info

Отрезвитесь, как должно, и не грешите; ибо, к стыду вашему скажу, некоторые из вас не знают Бога.

© Info

Velad debidamente, y no pequéis; porque algunos no conocen a Dios; para vergüenza vuestra hablo.

© Info

KJV

The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.

For more information on this translation, see the KJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Corinthians Chapter 15 — Additional Translations: