ESV

ESV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Zechariah 9:12 :: English Standard Version (ESV)

Unchecked Copy BoxZechariah 9:12 - Return to your stronghold, O prisoners of hope;
today I declare that I will restore to you double.
Listen :: Zechariah 9
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Zechariah 9:12
Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee;

© Info

Return to the stronghold,
You prisoners of hope.
Even today I declare
That I will restore double to you.

© Info

Come back to the place of safety,
all you prisoners who still have hope!
I promise this very day
that I will repay two blessings for each of your troubles.

© Info

Return to your fortress, you prisoners of hope; even now I announce that I will restore twice as much to you.

© Info

Return to your stronghold, O prisoners of hope;
today I declare that I will restore to you double.

© Info

Return to a stronghold,

you prisoners who have hope;

today I declare that I will restore double to you.

© Info

Return to the [fn]stronghold, you prisoners [fn]who have the hope;

This very day I am declaring that I will restore double to you.

© Info

Return to the [fn]stronghold, O prisoners [fn]who have the hope;
This very day I am declaring that I will restore double to you.

© Info

Return to the [fn]stronghold, O prisoners [fn]who have the hope;

This very day I am declaring that I will return double to you.

© Info

Return to the stronghold [of security and prosperity], O prisoners who have the hope;

Even today I am declaring that I will restore double [your former prosperity] to you [as firstborn among nations].

© Info

Return to the stronghold, you prisoners, with hope; today I declare that I will return double what was taken from you.

© Info

Return to your stronghold, O prisoners of hope; today I declare that I will restore to you double.

© Info

Turn you to the stronghold, ye prisoners of hope: even to-day do I declare that I will render double unto thee.

© Info

Turn back to a fenced place, Ye prisoners of the hope, Even to-day a second announcer I restore to thee.

© Info

Turn again to the stronghold, prisoners of hope! even to-day do I declare I will render double unto thee.

© Info

Turn ye to the strong hold, ye prisoners of hope: even to-day do I declare that I will render double to thee;

© Info

Turn to the stronghold, you prisoners of hope! Even today I declare that I will restore double to you.

© Info

convertimini ad munitionem vincti spei hodie quoque adnuntians duplicia reddam tibi

© Info

ارْجِعُوا إِلَى الْحِصْنِ يَا أَسْرَى الرَّجَاءِ، فَأَنَا أُعْلِنُ الْيَوْمَ أَنِّي أُضَاعِفُ لَكُمُ الأَجْرَ لِقَاءَ مَا عَانَيْتُمْ مِنْ وَيْلاتٍ.

© Info

שׁוּבוּ לְבִצָּרֹון אֲסִירֵי הַתִּקְוָה גַּם־הַיֹּום מַגִּיד מִשְׁנֶה אָשִׁיב לָךְ׃

© Info

(LXX 9:12)καθήσεσθε ἐν ὀχυρώματι δέσμιοι τῆς συναγωγῆς καὶ ἀντὶ μιᾶς ἡμέρας παροικεσίας σου διπλᾶ ἀνταποδώσω σοι

© Info

ارْجِعُوا إِلَى الْحِصْنِ يَا أَسْرَى الرَّجَاءِ. الْيَوْمَ أَيْضًا أُصَرِّحُ أَنِّي أَرُدُّ عَلَيْكِ ضِعْفَيْنِ.

© Info

Ye shall dwell in strongholds, ye prisoners of the congregation: and for one day of thy [fn]captivity I will recompense thee double.

© Info

Tornaos á la fortaleza, oh presos de esperanza: hoy también os anuncio que os daré doblado.

© Info

Volveos a la fortaleza, oh prisioneros de esperanza; hoy también os anuncio que os restauraré el doble.

© Info

And they will come back to you, O daughter of Zion, as prisoners of hope: today I say to you that I will give you back twice as much;

© Info

你們被囚而有指望的人、都要轉回保障.我今日說明、我必加倍賜福給你們。

© Info

Volveos a la fortaleza, oh prisioneros llenos de esperanza. También hoy os anuncio que os restituiré el doble.

© Info

소망을 품은 갇혔던 자들아 너희는 보장으로 돌아올찌니라 내가 오늘날도 이르노라 내가 배나 네게 갚을 것이라

© Info

Retournez à la forteresse, captifs pleins d'espérance! Aujourd'hui encore je le déclare, Je te rendrai le double.

© Info

So kehrt euch nun zu der Festung, ihr, die ihr auf Hoffnung gefangen liegt; denn auch heute verkündige ich, daß ich dir Zwiefältiges vergelten will.

© Info

Возвращайтесь на твердыню вы, пленники надеющиеся! Что теперь возвещаю, воздам тебе вдвойне.

© Info

Tornaos a la fortaleza, oh presos de esperanza; hoy también os anuncio que os daré doblado.

© Info

ESV

The Holy Bible, English Standard Version copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Books and Bibles, a Publishing Ministry of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.

See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the ESV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
ESV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ESV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Zechariah Chapter 9 — Additional Translations: