ESV

ESV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Psalm 88:18 :: English Standard Version (ESV)

Unchecked Copy BoxPsalms 88:18 - You have caused my beloved and my friend to shun me;
my companions have become darkness.[fn]
Listen :: Psalms 88
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 88:18
Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.

© Info

Loved one and friend You have put far from me,
And my acquaintances into darkness.

© Info

You have taken away my companions and loved ones.
Darkness is my closest friend.

© Info

You have taken from me friend and neighbor— darkness is my closest friend.

© Info

You have caused my beloved and my friend to shun me;
my companions have become darkness.[fn]

© Info

You have distanced loved one and neighbor from me;

darkness is my only friend.[fn]

© Info

You have removed lover and friend far from me;

My acquaintances are in a hiding place.

© Info

You have removed lover and friend far from me;
My acquaintances are in darkness.

© Info

You have removed lover and friend far from me;

My acquaintances are in darkness.

© Info

Lover and friend You have placed far from me;

My familiar friends are in darkness.

© Info

You cause my friends and neighbors to keep their distance; those who know me leave me alone in the darkness.

© Info

Thou hast caused lover and friend to shun me; my companions are in darkness.

© Info

Lover and friend hast thou put far from me,
And mine acquaintance into darkness.

© Info

Thou hast put far from me lover and friend, Mine acquaintance is the place of darkness!

© Info

Lover and associate hast thou put far from me: my familiar friends are darkness.

© Info

Lover and friend hast thou put far from me, and my acquaintance into darkness.

© Info

You have put lover and friend far from me, And my friends into darkness.

© Info

[Vulgate 87:19] longe fecisti a me amicum et sodalem notos meos abstulisti

© Info

فَرَّقْتَ عَنِّي الأَصْدِقَاءَ فَصَارَ الظَّلامُ مُلازِماً لِي.

© Info

הִרְחַקְתָּ מִמֶּנִּי אֹהֵב וָרֵעַ מְיֻדָּעַי מַחְשָׁךְ׃

© Info

(LXX 87:19)ἐμάκρυνας ἀπ᾽ ἐμοῦ φίλον καὶ πλησίον καὶ τοὺς γνωστούς μου ἀπὸ ταλαιπωρίας

© Info

أَبْعَدْتَ عَنِّي مُحِبًّا وَصَاحِبًا. مَعَارِفِي فِي الظُّلْمَةِ.

© Info

(LXX 87:19) Thou hast put far from me [fn]every friend, and mine acquaintances because of my wretchedness.

© Info

Has alejado de mí el amigo y el compañero; y mis conocidos se esconden en la tiniebla.

© Info

Has alejado de mí al amigo y al compañero, Y a mis conocidos has puesto en tinieblas.

© Info

You have sent my friends and lovers far from me; I am gone from the memory of those who are dear to me.

© Info

你把我的良朋密友隔在遠處、使我所認識的人、進入黑暗裡。

© Info

Has alejado de mí a mis amigos y compañeros; sólo las tinieblas son mi compañía.

© Info

주께서 나의 사랑하는 자와 친구를 내게서 멀리 떠나게 하시며 나의 아는 자를 흑암에 두셨나이다

© Info

(ls 88:19) Tu as éloigné de moi amis et compagnons; Mes intimes ont disparu.

© Info

Du machst, daß meine Freunde und Nächsten und meine Verwandten sich ferne von mir halten um solches Elends willen.

© Info

(rst 87:19) Ты удалил от меня друга и искреннего; знакомых моих не видно.

© Info

Has alejado de mí al amigo y al compañero; y mis conocidos has puesto en la tiniebla.

© Info

ESV Footnotes
Or darkness has become my only companion
ESV

The Holy Bible, English Standard Version copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Books and Bibles, a Publishing Ministry of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.

See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the ESV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
ESV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ESV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 88 — Additional Translations: